ShubhDivas logoShubhDivas
ShubhDivas — Vedic AstrologyShubhDivas
🏠Today's Panchanga📿Aaj Ka Rashifal🔴Rahu Kaal🟠Yamagandam🟡Gulika Kaal🕐Choghadiya📅Calendar🪔Festivals 2026🙏Ekadashi 2026🌑Amavasya 2026
All Jyotisha Tools🌙Moon Sign / Rashi🌟Birth Nakshatra📜Janam Kundali🌅Janma Lagna🔯Navamsa Chart👶Baby Name Finder💕Love Astrology✈️Videsh Yog🎓Foreign Education🏥Medical Career Yog🏛️Sarkari Naukri YogShadbalaAshtakavarga💑Kundali MatchingVimshottari Dasha🌀Yogini Dasha🪐Jupiter Transit 2026🔴Mangal Dosha🐍Kaalsarpa Dosha⚖️Shani Sade Sati🪢Rajju Porutham🔢Life Path Number📱Mobile Numerology📅Personal Year 2026🔤Name Compatibility💞Numerology Match💎Gemstone📿Rudraksha
🗂️Browse All Reports🔴Nadi Dosha Report💑Kundali Milan Report📊Panch Varsh Kundali📅Varshphal 2026-2027Prashna Jyotish🌟Graha Bala Report
Get MuhuratStotras & MantrasConsult Pandit — ₹99
📚All PostsWhat is Nadi DoshaRahu Kaal Explained🚩Biodata Red Flags🔯Same Nakshatra Nadi Dosha
About Us
Sign In

Vishnu Sahasranama

विष्णु सहस्रनाम

Viṣṇu Sahasranāma

Deity

vishnu

Verses

159

Recitation

~20 min

Best Day

Saturday

About this stotra

The Vishnu Sahasranama is the litany of 1000 names of Lord Vishnu, spoken by the dying patriarch Bhishma to Yudhishthira on the battlefield of Kurukshetra. It appears in the Anushasana Parva of the Mahabharata (chapter 149).

When Yudhishthira asks Bhishma — what is the highest of dharmas, the surest path to liberation, the easiest worship — Bhishma replies that meditation on the 1000 names of Vishnu is the supreme path. The 1000 names are contained in 108 slokas. The text is famously commented on by Adi Shankaracharya, establishing its place as one of the most studied and recited Sanskrit hymns.

Tradition holds that recitation removes fear, sorrow, and disease, grants peace of mind, and leads to moksha. It is recited daily by millions, especially on Ekadashi, Vaikunta Ekadashi (Margazhi Shukla Ekadashi), and Saturdays.

Benefits of recitation

  • Liberation (moksha) and union with Vishnu
  • Removal of fear, sorrow, and disease
  • Peace of mind in turbulent circumstances
  • Protection from negative influences
  • Considered the supreme Vaishnava recitation by Bhishma himself
  • Daily recitation purifies the mind and grants Vishnu's grace

Verses

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

श्रुत्वा धर्मानशेषेण पावनानि च सर्वशः । युधिष्ठिरः शांतनवं पुनरेवाभ्यभाषत ॥

Transliteration (IAST)

śrutvā dharmānaśeṣeṇa pāvanāni ca sarvaśaḥ yudhiṣṭhiraḥ śāntanavaṃ punareva'bhyabhāṣata

English meaning

Having heard the complete dharma and all purifying teachings, Yudhishthira spoke again to the son of Shantanu, Bhishma. [Vaishampayana narrates]

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

किमेकं दैवतं लोके किं वाप्येकं परायणम् । स्तुवन्तः कं कमर्चन्तः प्राप्नुयुर्मनुजाः शुभम् ॥

Transliteration (IAST)

kimekam daivatam loke kiṃ vāpyekaṃ parāyaṇam stuvantaḥ kaṃ kamarcantaḥ prāpnuyurmanujāḥ śubham

English meaning

What is the one supreme deity in the world? What is the one supreme refuge? By praising whom, by worshipping whom, do human beings attain the good? [Yudhishthira asks]

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

को धर्मः सर्वधर्माणां भवतः परमो मतः । किं जपन्मुच्यते जन्तुर्जन्मसंसारबन्धनात् ॥

Transliteration (IAST)

ko dharmaḥ sarvadharmāṇāṃ bhavataḥ paramo mataḥ kiṃ japan mucyate janturjanmasaṃsārabandhanāt

English meaning

What in your view is the highest of all dharmas? By reciting what is a being freed from the bondage of birth and worldly existence? [Yudhishthira asks]

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

जगत्प्रभुं देवदेवमनन्तं पुरुषोत्तमम् । स्तुवन् नामसहस्रेण पुरुषः सततोत्थितः ॥

Transliteration (IAST)

jagatprabhuṃ devadevamanantaṃ puruṣottamam stuvan nāmasahasreṇa puruṣaḥ satatotthitaḥ

English meaning

The Lord of the universe, God of gods, the infinite, the supreme Person — a person who praises him daily with these thousand names— [Bhishma begins his answer]

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

तमेव चार्चयन् नित्यं भक्त्या पुरुषमव्ययम् । ध्यायन् स्तुवन् नमस्यंश्च यजमानस्तमेव च ॥

Transliteration (IAST)

tameva cārcayan nityam bhaktyā puruṣamavyayam dhyāyan stuvan namasyaṃśca yajamānas-tameva ca

English meaning

—worshipping that imperishable Person daily with devotion, meditating, praising, bowing, and offering sacrifice to him alone—

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

अनादिनिधनं विष्णुं सर्वलोकमहेश्वरम् । लोकाध्यक्षं स्तुवन् नित्यं सर्वदुःखातिगो भवेत् ॥

Transliteration (IAST)

anādinidhanaṃ viṣṇuṃ sarvalokamaheśvaram lokādhyakṣaṃ stuvan nityaṃ sarvaduḥkhātigo bhavet

English meaning

Vishnu — without beginning or end, great lord of all worlds, overseer of all — one who praises him daily transcends all suffering.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

यस्य नामानि गौणानि विख्यातानि महात्मनः । ऋषिभिः परिगीतानि तानि वक्ष्यामि भूतये ॥

Transliteration (IAST)

yasya nāmāni gauṇāni vikhyātāni mahātmanaḥ ṛṣibhiḥ parigītāni tāni vakṣyāmi bhūtaye

English meaning

The names of that great soul, known by their secondary meanings, celebrated and sung by the sages — those I shall now recite for your well-being. [Bhishma introduces the thousand names]

Mantra

Sanskrit (Devanagari)

विष्णुं जिष्णुं महाविष्णुं प्रभविष्णुं महेश्वरम् । अनेकरूपदैत्यान्तं नमामि पुरुषोत्तमम् ॥

Transliteration (IAST)

viṣṇuṃ jiṣṇuṃ mahāviṣṇuṃ prabhaviṣṇuṃ maheśvaram anekarūpadaityāntaṃ namāmi puruṣottamam

English meaning

I bow to Vishnu — the victorious, the great Vishnu, the all-powerful, the great lord, the slayer of demons in many forms — the supreme Person.

Mantra

Sanskrit (Devanagari)

ॐ अस्य श्रीविष्णोर्दिव्यसहस्रनामस्तोत्रमहामन्त्रस्य श्रीवेदव्यासो भगवान् ऋषिः । अनुष्टुप् छन्दः । श्रीमहाविष्णुः परमात्मा श्रीमन्नारायणो देवता । अमृतांशूद्भवो भानुरिति बीजम् । देवकीनन्दनः स्रष्टेति शक्तिः । उद्भवः क्षोभणो देव इति परमो मन्त्रः । विनियोगः — श्रीविष्णुप्रीत्यर्थे सहस्रनामजपे विनियोगः ॥

Transliteration (IAST)

oṃ asya śrīviṣṇordivyasahasranāmastotramahāmantrasya śrīvedavyāso bhagavān ṛṣiḥ | anuṣṭup chandaḥ | śrīmahāviṣṇuḥ paramātmā śrīmannārāyaṇo devatā | amṛtāṃśūdbhavo bhānuriti bījam | devakīnandanaḥ sraṣṭeti śaktiḥ | udbhavaḥ kṣobhaṇo deva iti paramo mantraḥ | viniyogaḥ — śrīviṣṇuprītyarthe sahasranāmajape viniyogaḥ

English meaning

Viniyoga: The seer of this divine Vishnu Sahasranama Stotra mahāmantra is Bhagavān Vedavyāsa; the metre is Anuṣṭup; the deity is Śrī Mahāviṣṇu Paramātmā Śrī Nārāyaṇa. Seed: "amṛtāṃśūdbhavo bhānu"; power: "devakīnandanaḥ sraṣṭā". It is recited for the pleasure of Śrī Viṣṇu.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

शुक्लाम्बरधरं विष्णुं शशिवर्णं चतुर्भुजम् । प्रसन्नवदनं ध्यायेत् सर्वविघ्नोपशान्तये ॥

Transliteration (IAST)

śuklāmbara-dharaṃ viṣṇuṃ śaśi-varṇaṃ caturbhujam prasanna-vadanaṃ dhyāyet sarva-vighnopaśāntaye

English meaning

I meditate on Vishnu — clad in white, of moon-like complexion, four-armed, with a serene countenance — for the cessation of all obstacles.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

यस्य द्विरदवक्त्राद्याः पारिषद्याः परः शतम् । विघ्नं निघ्नन्ति सततं विष्वक्सेनं तमाश्रये ॥

Transliteration (IAST)

yasya dvirada-vaktrādyāḥ pāriṣadyāḥ paraḥ śatam vighnaṃ nighnanti satataṃ viṣvaksenaṃ tam-āśraye

English meaning

I take refuge in Vishvaksena — whose retinue, headed by the elephant-faced (Ganesha) and exceeding a hundred, ever destroys obstacles.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

व्यासं वसिष्ठनप्तारं शक्तेः पौत्रमकल्मषम् । पराशरात्मजं वन्दे शुकतातं तपोनिधिम् ॥

Transliteration (IAST)

vyāsaṃ vasiṣṭha-naptāraṃ śakteḥ pautram-akalmaṣam parāśarātmajaṃ vande śuka-tātaṃ tapo-nidhim

English meaning

I bow to Vyasa — great-grandson of Vasishtha, grandson of Shakti, son of Parashara, father of Shuka — the pure, the treasury of austerity.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

व्यासाय विष्णुरूपाय व्यासरूपाय विष्णवे । नमो वै ब्रह्मनिधये वासिष्ठाय नमो नमः ॥

Transliteration (IAST)

vyāsāya viṣṇu-rūpāya vyāsa-rūpāya viṣṇave namo vai brahma-nidhaye vāsiṣṭhāya namo namaḥ

English meaning

Salutations to Vyasa who is of the form of Vishnu, and to Vishnu who is of the form of Vyasa. Salutations again and again to Vasishtha, the treasury of Brahman.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

अविकाराय शुद्धाय नित्याय परमात्मने । सदैकरूपरूपाय विष्णवे सर्वजिष्णवे ॥

Transliteration (IAST)

avikārāya śuddhāya nityāya paramātmane sadaika-rūpa-rūpāya viṣṇave sarva-jiṣṇave

English meaning

To the changeless, the pure, the eternal, the Supreme Self — forever of one form — to Vishnu, the all-victorious, salutations.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

यस्य स्मरणमात्रेण जन्मसंसारबन्धनात् । विमुच्यते नमस्तस्मै विष्णवे प्रभविष्णवे ॥

Transliteration (IAST)

yasya smaraṇa-mātreṇa janma-saṃsāra-bandhanāt vimucyate namas-tasmai viṣṇave prabhaviṣṇave

English meaning

By the mere remembrance of whom one is freed from the bondage of birth and worldly existence — salutations to that all-powerful Vishnu.

Mantra

Sanskrit (Devanagari)

ॐ नमो विष्णवे प्रभविष्णवे ।

Transliteration (IAST)

oṃ namo viṣṇave prabhaviṣṇave

English meaning

Om — salutations to Vishnu, the all-powerful.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

शान्ताकारं भुजगशयनं पद्मनाभं सुरेशं विश्वाधारं গগनसदृशं मेघवर्णं शुभाङ्गम् । लक्ष्मीकान्तं कमलनयनं योगिभिर्ध्यानगम्यं वन्दे विष्णुं भवभयहरं सर्वलोकैकनाथम् ॥

Transliteration (IAST)

śāntākāraṃ bhujaga-śayanaṃ padma-nābhaṃ sureśaṃ viśvādhāraṃ gagana-sadṛśaṃ megha-varṇaṃ śubhāṅgam lakṣmī-kāntaṃ kamala-nayanaṃ yogibhir-dhyāna-gamyaṃ vande viṣṇuṃ bhava-bhaya-haraṃ sarva-lokaika-nātham

English meaning

I bow to Vishnu — of serene form, reclining on the cosmic serpent, lotus-naveled, lord of the gods, foundation of the universe, sky-vast, of cloud-dark complexion, of auspicious limbs, beloved of Lakshmi, lotus-eyed, attainable to yogis through meditation — destroyer of the fear of worldly existence, the sole lord of all worlds.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

क्षीरोदन्वत्प्रदेशे शुचिमणिविलसत्सैकते मौक्तिकानां मालाक्लृप्तासनस्थः स्फटिकमणिनिभैर्मौक्तिकैर्मण्डिताङ्गः । शुभ्रैरभ्रैरदभ्रैरुपरिविरचितैर्मुक्तपीयूषवर्षैर् आनन्दी नः पुनीयादरिनलिनगदाशङ्खपाणिर्मुकुन्दः ॥

Transliteration (IAST)

kṣīrodanvat-pradeśe śucimaṇi-vilasatsaikate mauktikānāṃ mālā-klṛptāsanasthaḥ sphaṭikamaṇi-nibhair mauktikairmaṇḍitāṅgaḥ śubhrairabhrairdabhrair-upariviracitair-mukta-pīyūṣavarṣair ānandī naḥ punīyādari-nalina-gadā-śaṅkhapāṇir-mukuṃdaḥ

English meaning

On the shore of the Milk Ocean, on sandy banks gleaming with bright gems, seated on a throne fashioned from pearl garlands, adorned with pearls clear as crystal — joyful, above whom bright clouds rain the nectar of liberation, bearing the discus, lotus, mace, and conch — may Mukunda purify us.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

भूः पादौ यस्य नाभिर्वियदसुरनिलश्चन्द्रसूर्यौ च नेत्रे । कर्णावाशाः शिरो द्यौर्मुखमपि दहनो यस्य वास्तेयमब्धिः । अन्तःस्थं यस्य विश्वं सुरनरखगगोभोगिगन्धर्वदैत्यैः । चित्रं रंरम्यते तं त्रिभुवनवपुषं विष्णुमीशं नमामि ॥

Transliteration (IAST)

bhūḥ pādau yasya nābhirviyad-asuranila-ś-candrasūryau ca netre karṇāvāśāḥ śiro dyaurmukhamapi dahano yasya vāsteyamabdhiḥ antaḥsthaṃ yasya viśvaṃ sura-nara-khaga-go-bhogi-gandharva-daityaiḥ citraṃ raṃramyate taṃ tribhuvanavapuṣaṃ viṣṇumīśaṃ namāmi

English meaning

Whose feet are the earth, whose navel is the sky, whose breath is wind, whose eyes are moon and sun, whose ears are the directions, whose head is the sky, whose mouth is fire, whose belly is the ocean — within whom abides the universe, adorned with gods, humans, birds, cows, serpents, gandharvas, and demons — to that Vishnu of the form of the three worlds, the lord, I bow.

Name 1

Sanskrit (Devanagari)

ॐ विश्वं विष्णुर्वषट्कारो भूतभव्यभवत्प्रभुः । भूतकृद्भूतभृद्भावो भूतात्मा भूतभावनः ॥

Transliteration (IAST)

oṃ viśvaṃ viṣṇurvaṣaṭkāro bhūtabhavyabhavatprabhuḥ bhūtakṛdbhūtabhṛdbhāvo bhūtātmā bhūtabhāvanaḥ

English meaning

Viśvam (the universe itself) · Viṣṇu (the all-pervading) · Vaṣaṭkāra (the vashaṭ invocation) · Bhūtabhavyabhavatprabhu (Lord of past, present, and future) · Bhūtakṛt (creator of beings) · Bhūtabhṛt (sustainer of beings) · Bhāva (existence itself) · Bhūtātmā (Self of all beings) · Bhūtabhāvana (nourisher of all beings).

Name 2

Sanskrit (Devanagari)

पूतात्मा परमात्मा च मुक्तानां परमा गतिः । अव्ययः पुरुषः साक्षी क्षेत्रज्ञोऽक्षर एव च ॥

Transliteration (IAST)

pūtātmā paramātmā ca muktānāṃ paramā gatiḥ avyayaḥ puruṣaḥ sākṣī kṣetrajño'kṣara eva ca

English meaning

Pūtātmā (the pure Self) · Paramātmā (the Supreme Self) · Muktānāṃ paramā gatiḥ (highest goal of the liberated) · Avyaya (imperishable) · Puruṣa (the primeval Person) · Sākṣī (the witness) · Kṣetrajña (knower of the field/body) · Akṣara (the indestructible).

Name 3

Sanskrit (Devanagari)

योगो योगविदां नेता प्रधानपुरुषेश्वरः । नारसिंहवपुः श्रीमान् केशवः पुरुषोत्तमः ॥

Transliteration (IAST)

yogo yogavidāṃ netā pradhānapuruṣeśvaraḥ nārasiṃhavapuḥ śrīmān keśavaḥ puruṣottamaḥ

English meaning

Yoga (union itself) · Yogavidāṃ netā (leader of knowers of yoga) · Pradhānapuruṣeśvara (lord of Prakṛti and Puruṣa) · Nārasiṃhavapuḥ (of the man-lion form) · Śrīmān (resplendent with Śrī) · Keśava (long-haired / slayer of Keśī) · Puruṣottama (the supreme Person).

Name 4

Sanskrit (Devanagari)

सर्वः शर्वः शिवः स्थाणुर्भूतादिर्निधिरव्ययः । सम्भवो भावनो भर्ता प्रभवः प्रभुरीश्वरः ॥

Transliteration (IAST)

sarvaḥ śarvaḥ śivaḥ sthāṇurbhūtādirnidhiravyayaḥ sambhavo bhāvano bhartā prabhavaḥ prabhurīśvaraḥ

English meaning

Sarva (all / omnipresent) · Śarva (the destroyer) · Śiva (the auspicious) · Sthāṇu (the immovable) · Bhūtādir (origin of beings) · Nidhi (inexhaustible treasure) · Avyaya (imperishable) · Sambhava (the source) · Bhāvana (the nourisher) · Bhartā (the sustainer) · Prabhava (the origin of greatness) · Prabhu (the lord) · Īśvara (the supreme ruler).

Name 5

Sanskrit (Devanagari)

स्वयम्भूः शम्भुरादित्यः पुष्कराक्षो महास्वनः । अनादिनिधनो धाता विधाता धातुरुत्तमः ॥

Transliteration (IAST)

svayambhūḥ śambhurādityaḥ puṣkarākṣo mahāsvanaḥ anādinidhano dhātā vidhātā dhāturuttamaḥ

English meaning

Svayambhū (self-born) · Śambhu (bestower of happiness) · Āditya (son of Aditi / the sun) · Puṣkarākṣa (lotus-eyed) · Mahāsvana (of great sound / the roar of the Vedas) · Anādinidhana (without beginning or end) · Dhātā (the sustainer/creator) · Vidhātā (the ordainer) · Dhāturuttama (the highest support).

Name 6

Sanskrit (Devanagari)

अप्रमेयो हृषीकेशः पद्मनाभोऽमरप्रभुः । विश्वकर्मा मनुस्त्वष्टा स्थविष्ठः स्थविरो ध्रुवः ॥

Transliteration (IAST)

aprameyo hṛṣīkeśaḥ padmanābho'maraprabhuḥ viśvakarmā manustvaṣṭā sthaviṣṭhaḥ sthaviro dhruvaḥ

English meaning

Aprameyа (immeasurable) · Hṛṣīkeśa (lord of the senses) · Padmanābha (lotus-naveled) · Amaraprabhu (lord of immortals) · Viśvakarmā (cosmic architect) · Manu (the thinker / law-giver) · Tvaṣṭā (the fashioner) · Sthaviṣṭha (the most ancient) · Sthavira (the ancient one) · Dhruva (the immovable Pole Star).

Name 7

Sanskrit (Devanagari)

अग्राह्यः शाश्वतः कृष्णो लोहिताक्षः प्रतर्दनः । प्रभूतस्त्रिककुब्धाम पवित्रं मङ्गलं परम् ॥

Transliteration (IAST)

agrahyaḥ śāśvataḥ kṛṣṇo lohitākṣaḥ pratardanaḥ prabhūtas-trikakub-dhāmā pavitram-maṅgalaṃ param

English meaning

Agrahya (beyond the senses) · Śāśvata (eternal) · Kṛṣṇa (dark / who draws the world to him) · Lohitākṣa (red-eyed) · Pratardana (destroyer of obstacles) · Prabhūta (the mighty) · Trikakub-dhāmā (lord of the three peaks of the universe) · Pavitra (the purifier) · Maṅgalaṃ param (supremely auspicious).

Name 8

Sanskrit (Devanagari)

ईशानः प्राणदः प्राणो ज्येष्ठः श्रेष्ठः प्रजापतिः । हिरण्यगर्भो भूगर्भो माधवो मधुसूदनः ॥

Transliteration (IAST)

īśānaḥ prāṇadaḥ prāṇo jyeṣṭhaḥ śreṣṭhaḥ prajāpatiḥ hiraṇyagarbho bhūgarbho mādhavo madhusūdanaḥ

English meaning

Īśāna (the ruler) · Prāṇada (giver of life) · Prāṇa (life-force itself) · Jyeṣṭha (the eldest) · Śreṣṭha (the best) · Prajāpati (lord of all creatures) · Hiraṇyagarbha (golden womb / Brahmā) · Bhūgarbha (the womb of the earth) · Mādhava (lord of Lakṣmī / of the spring season) · Madhusūdana (slayer of the demon Madhu).

Name 9

Sanskrit (Devanagari)

ईश्वरो विक्रमी धन्वी मेधावी विक्रमः क्रमः । अनुत्तमो दुराधर्षः कृतज्ञः कृतिरात्मवान् ॥

Transliteration (IAST)

īśvaro vikramī dhanvī medhāvī vikramaḥ kramaḥ anuttamo durādharṣaḥ kṛtajñaḥ kṛtirātmavān

English meaning

Īśvara (the supreme controller) · Vikramī (the heroic) · Dhanvī (the bowman) · Medhāvī (the wise) · Vikrama (valor itself) · Krama (orderly progression) · Anuttama (unsurpassed) · Durādharṣa (invincible) · Kṛtajña (grateful / knower of all deeds) · Kṛti (action itself) · Ātmavān (self-possessed).

Name 10

Sanskrit (Devanagari)

सुरेशः शरणं शर्म विश्वरेताः प्रजाभवः । अहः संवत्सरो व्यालः प्रत्ययः सर्वदर्शनः ॥

Transliteration (IAST)

sureśaḥ śaraṇaṃ śarma viśvaretāḥ prajābhavaḥ ahaḥ saṃvatsaro vyālaḥ pratyayaḥ sarvadarśanaḥ

English meaning

Sureśa (lord of the gods) · Śaraṇam (refuge) · Śarma (happiness / peace) · Viśvaretā (seed of the universe) · Prajābhava (origin of all beings) · Ahaḥ (the day) · Saṃvatsara (the year / time itself) · Vyāla (hard to grasp / the cosmic serpent) · Pratyaya (the certain cause) · Sarvadarśana (the all-seeing).

Name 11

Sanskrit (Devanagari)

अजः सर्वेश्वरः सिद्धः सिद्धिः सर्वादिरच्युतः । वृषाकपिरमेयात्मा सर्वयोगविनिःसृतः ॥

Transliteration (IAST)

ajaḥ sarveśvaraḥ siddhaḥ siddhiḥ sarvādiracyutaḥ vṛṣākapirameyātmā sarvayogaviniḥsṛtaḥ

English meaning

Aja (the unborn) · Sarveśvara (lord of all) · Siddha (the accomplished) · Siddhi (accomplishment itself) · Sarvādi (beginning of all) · Acyuta (the infallible) · Vṛṣākapī (lord of dharma and the cosmic male progenitor) · Ameyātmā (of immeasurable nature) · Sarvayogaviniḥsṛta (transcending all yogas).

Name 12

Sanskrit (Devanagari)

वसुर्वसुमनाः सत्यः समात्मा सम्मितः समः । अमोघः पुण्डरीकाक्षो वृषकर्मा वृषाकृतिः ॥

Transliteration (IAST)

vasurvasumanāḥ satyaḥ samātmā sammitaḥ samaḥ amoghaḥ puṇḍarīkākṣo vṛṣakarmā vṛṣākṛtiḥ

English meaning

Vasu (the dwelling / wealth itself) · Vasumanā (of excellent mind) · Satya (the truth) · Samātmā (of equal Self / impartial to all) · Sammita (of measured nature) · Sama (equal to all) · Amogha (never fruitless) · Puṇḍarīkākṣa (lotus-eyed) · Vṛṣakarmā (whose deeds are dharmic) · Vṛṣākṛti (of dharmic form).

Name 13

Sanskrit (Devanagari)

रुद्रो बहुशिरा बभ्रुर्विश्वयोनिः शुचिश्रवाः । अमृतः शाश्वतस्थाणुर्वरारोहो महातपाः ॥

Transliteration (IAST)

rudro bahuśirā babhrurvišvayoniḥ śuciśravāḥ amṛtaḥ śāśvatasthāṇurvarāroho mahātapāḥ

English meaning

Rudra (the roarer / cause of weeping) · Bahuśirā (many-headed) · Babhru (the tawny supporter) · Viśvayoni (womb of the universe) · Śuciśravā (of pure and holy hearing) · Amṛta (the immortal) · Śāśvatasthāṇu (the eternal immovable one) · Varāroha (of excellent ascent) · Mahātapā (of great austerity).

Name 14

Sanskrit (Devanagari)

सर्वगः सर्वविद्भानुर्विष्वक्सेनो जनार्दनः । वेदो वेदविदव्यङ्गो वेदाङ्गो वेदवित्कविः ॥

Transliteration (IAST)

sarvagaḥ sarvavid-bhānurviṣvakseno janārdanaḥ vedo vedavid-avyaṅgo vedāṅgo vedavit-kaviḥ

English meaning

Sarvaga (omnipresent) · Sarvavid (omniscient) · Bhānu (the sun / brilliant) · Viṣvaksena (commander of Vishnu's forces) · Janārdana (who stirs human hearts toward liberation) · Veda (the Vedas themselves) · Vedavid (knower of the Vedas) · Avyaṅga (without deficiency) · Vedāṅga (limbs of the Vedas) · Vedavit (knower of Vedic truth) · Kavi (the seer-poet).

Name 15

Sanskrit (Devanagari)

लोकाध्यक्षः सुराध्यक्षो धर्माध्यक्षः कृताकृतः । चतुरात्मा चतुर्व्यूहश्चतुर्दंष्ट्रश्चतुर्भुजः ॥

Transliteration (IAST)

lokādhyakṣaḥ surādhyakṣo dharmādhyakṣaḥ kṛtākṛtaḥ caturātmā caturvyūhaś-caturdaṃṣṭraś-caturbhujaḥ

English meaning

Lokādhyakṣa (overseer of the worlds) · Surādhyakṣa (overseer of the gods) · Dharmādhyakṣa (overseer of dharma) · Kṛtākṛta (the made and the unmade / cause of all) · Caturātmā (of fourfold nature) · Caturvyūha (of four forms: Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Pradyumna, Aniruddha) · Caturdaṃṣṭra (four-tusked) · Caturbhuja (four-armed).

Name 16

Sanskrit (Devanagari)

भ्राजिष्णुर्भोजनं भोक्ता सहिष्णुर्जगदादिजः । अनघो विजयो जेता विश्वयोनिः पुनर्वसुः ॥

Transliteration (IAST)

bhrājiṣṇurbhojanaṃ bhoktā sahiṣṇurjagadādajaḥ anagho vijayo jetā viśvayoniḥ punarvasuḥ

English meaning

Bhrājiṣṇu (the shining one) · Bhojanam (food itself / the enjoyment) · Bhoktā (the enjoyer) · Sahiṣṇu (the patient) · Jagadādaja (born at the beginning of the world) · Anagha (sinless) · Vijaya (victory itself) · Jetā (the conqueror) · Viśvayoni (womb of the universe) · Punarvasuḥ (who restores beings repeatedly).

Name 17

Sanskrit (Devanagari)

उपेन्द्रो वामनः प्रांशुरमोघः शुचिरूर्जितः । अतीन्द्रः संग्रहः सर्गो धृतात्मा नियमो यमः ॥

Transliteration (IAST)

upendro vāmanaḥ prāṃśuramoghaḥ śucirūrjitaḥ atīndraḥ saṃgrahaḥ sargo dhṛtātmā niyamo yamaḥ

English meaning

Upendra (younger brother of Indra / the Vāmana avatāra) · Vāmana (the dwarf) · Prāṃśu (the lofty / tall) · Amogha (never fruitless) · Śuci (the pure) · Ūrjita (of mighty power) · Atīndra (transcending Indra) · Saṃgraha (the sum / the sustainer of all) · Sarga (creation) · Dhṛtātmā (of steady Self) · Niyama (the rule / restraint) · Yama (the controller).

Name 18

Sanskrit (Devanagari)

वेद्यो वैद्यः सदायोगी वीरहा माधवो मधुः । अतीन्द्रियो महामायो महोत्साहो महाबलः ॥

Transliteration (IAST)

vedyo vaidyaḥ sadāyogī vīrahā mādhavo madhuḥ atīndriyomahāmāyo mahotsāho mahābalaḥ

English meaning

Vedya (what is to be known) · Vaidya (the physician / knower of the Vedas) · Sadāyogī (ever in yoga) · Vīrahā (slayer of heroes / destroyer of valiant demons) · Mādhava (lord of Lakṣmī) · Madhu (the sweet / honeyed) · Atīndriya (beyond the senses) · Mahāmāya (of great illusive power) · Mahotsāha (of great enthusiasm) · Mahābala (of great strength).

Name 19

Sanskrit (Devanagari)

महाबुद्धिर्महावीर्यो महाशक्तिर्महाद्युतिः । अनिर्देश्यवपुः श्रीमानमेयात्मा महाद्रिधृक् ॥

Transliteration (IAST)

mahābuddhirmahāvīryo mahāśaktirmahādyutiḥ anirdeśyavapuḥ śrīmān-ameyātmā mahādridhṛk

English meaning

Mahābuddhi (of great wisdom) · Mahāvīrya (of great heroism) · Mahāśakti (of great power) · Mahādyuti (of great brilliance) · Anirdeśyavapuḥ (of indescribable form) · Śrīmān (resplendent with Śrī) · Ameyātmā (of immeasurable nature) · Mahādridhṛk (bearer of the great mountain / Govardhana).

Name 20

Sanskrit (Devanagari)

महेष्वासो महीभर्ता श्रीनिवासः सतां गतिः । अनिरुद्धः सुरानन्दो गोविन्दो गोविदां पतिः ॥

Transliteration (IAST)

maheṣvāso mahībhartā śrīnivāsaḥ satāṃ gatiḥ aniruddhaḥ surānando govindo govidāṃ patiḥ

English meaning

Maheṣvāsa (the great archer) · Mahībhartā (sustainer of the earth) · Śrīnivāsa (the abode of Śrī / Lakṣmī) · Satāṃ gati (goal of the virtuous) · Aniruddha (the irresistible / fourth of the four Vyūhas) · Surānanda (bliss of the gods) · Govinda (finder of cows / lord of the Vedas / the earth) · Govidāṃ pati (lord of those who know the Vedas).

Name 21

Sanskrit (Devanagari)

मरीचिर्दमनो हंसः सुपर्णो भुजगोत्तमः । हिरण्यनाभः सुतपाः पद्मनाभः प्रजापतिः ॥

Transliteration (IAST)

marīcirdamano haṃsaḥ suparṇo bhujagottamaḥ hiraṇyanābhaḥ sutapāḥ padmanābhaḥ prajāpatiḥ

English meaning

Marīci (ray of light / the sage Marīci) · Damana (the tamer) · Haṃsa (the swan / the mystic So'ham) · Suparṇa (of beautiful wings / Garuḍa) · Bhujagottama (best of serpents / Śeṣa) · Hiraṇyanābha (golden-naveled) · Sutapā (of excellent austerities) · Padmanābha (lotus-naveled) · Prajāpati (lord of creatures).

Name 22

Sanskrit (Devanagari)

अमृत्युः सर्वदृक् सिंहः सन्धाता सन्धिमान् स्थिरः । अजो दुर्मर्षणः शास्ता विश्रुतात्मा सुरारिहा ॥

Transliteration (IAST)

amṛtyuḥ sarvadṛk siṃhaḥ sandhātā sandhimān sthiraḥ ajo durmarṣaṇaḥ śāstā viśrutātmā surārihā

English meaning

Amṛtyu (deathless) · Sarvadṛk (the all-seeing) · Siṃha (the lion) · Sandhātā (the uniter / the reconciler) · Sandhimān (the covenant-keeper) · Sthira (the stable) · Aja (the unborn) · Durmarṣaṇa (hard to overcome) · Śāstā (the ordained teacher) · Viśrutātmā (of widely known nature) · Surārihā (slayer of enemies of the gods).

Name 23

Sanskrit (Devanagari)

गुरुर्गुरुतमो धाम सत्यः सत्यपराक्रमः । निमिषोऽनिमिषः स्रग्वी वाचस्पतिरुदारधीः ॥

Transliteration (IAST)

gururgurutamo dhāma satyaḥ satyaparākramaḥ nimiṣo'nimiṣaḥ sragvī vācaspatir-udāradhīḥ

English meaning

Guru (the teacher) · Gurutama (the greatest teacher) · Dhāma (the supreme abode / radiance) · Satya (the truth) · Satyaparākrama (of true valor) · Nimiṣa (with blinking eyes / the winking moment of time) · Animiṣa (unblinking) · Sragvī (wearing the eternal garland / Vaijayantī) · Vācaspati (lord of speech) · Udāradhī (of noble intelligence).

Name 24

Sanskrit (Devanagari)

अग्रणीर्ग्रामणीः श्रीमान् न्यायो नेता समीरणः । सहस्रमूर्धा विश्वात्मा सहस्राक्षः सहस्रपात् ॥

Transliteration (IAST)

agraṇīrgrāmaṇīḥ śrīmān nyāyo netā samīraṇaḥ sahasramūrdhā viśvātmā sahasrākṣaḥ sahasrapāt

English meaning

Agraṇī (the foremost / pioneer) · Grāmaṇī (leader of the host) · Śrīmān (resplendent) · Nyāya (justice itself) · Netā (the guide) · Samīraṇa (the wind / the mover) · Sahasramūrdhā (thousand-headed) · Viśvātmā (the Self of the universe) · Sahasrākṣa (thousand-eyed) · Sahasrapāt (thousand-footed).

Name 25

Sanskrit (Devanagari)

आवर्तनो निवृत्तात्मा संवृतः सम्प्रमर्दनः । अहः संवर्तको वह्निरनिलो धरणीधरः ॥

Transliteration (IAST)

āvartano nivṛttātmā saṃvṛtaḥ sampramardanaḥ ahaḥ saṃvartako vahniranilo dharaṇīdharaḥ

English meaning

Āvartana (the revolving one / the cycle of time) · Nivṛttātmā (whose Self is withdrawn from the world) · Saṃvṛta (the concealed) · Sampramardana (the thorough crusher) · Ahaḥ (the shining / the day) · Saṃvartaka (the great dissolver at the end of a cycle) · Vahni (fire) · Anila (wind) · Dharaṇīdhara (bearer of the earth).

Name 26

Sanskrit (Devanagari)

सुप्रसादः प्रसन्नात्मा विश्वधृग्विश्वभुग्विभुः । सत्कर्ता सत्कृतः साधुर्जह्नुर्नारायणो नरः ॥

Transliteration (IAST)

suprasādaḥ prasannātmā viśvadhṛg-viśvabhurvibhuḥ satkartā satkṛtaḥ sādhurjahnu-nārāyaṇo naraḥ

English meaning

Suprasāda (of excellent grace) · Prasannātmā (of serene nature) · Viśvadhṛk (bearer of the universe) · Viśvabhuk (experiencer of the universe) · Vibhu (the all-pervasive) · Satkartā (honourer of the virtuous) · Satkṛta (honoured by the virtuous) · Sādhu (the righteous) · Jahnu (who absorbed the Ganges) · Nārāyaṇa (the refuge of all beings) · Nara (the primeval man).

Name 27

Sanskrit (Devanagari)

असंख्येयोऽप्रमेयात्मा विशिष्टः शिष्टकृच्छुचिः । सिद्धार्थः सिद्धसंकल्पः सिद्धिदः सिद्धिसाधनः ॥

Transliteration (IAST)

asaṃkhyeyo'prameyātmā viśiṣṭaḥ śiṣṭakṛcśuciḥ siddhārthaḥ siddhasaṃkalpaḥ siddhidaḥ siddhi-sādhanaḥ

English meaning

Asaṃkhyeya (innumerable) · Aprameyātmā (of immeasurable nature) · Viśiṣṭa (the distinguished) · Śiṣṭakṛt (maker of the disciplined) · Śuci (the pure) · Siddhārtha (of accomplished purpose) · Siddhasaṃkalpa (of accomplished resolve) · Siddhida (giver of accomplishment) · Siddhi-sādhana (the very means of accomplishment).

Name 28

Sanskrit (Devanagari)

वृषाही वृषभो विष्णुर्वृषपर्वा वृषोदरः । वर्धनो वर्धमानश्च विविक्तः श्रुतिसागरः ॥

Transliteration (IAST)

vṛṣāhī vṛṣabho viṣṇurvṛṣaparvā vṛṣodaraḥ vardhano vardhamānaśca viviktaḥ śrutisāgaraḥ

English meaning

Vṛṣāhī (who moves in righteousness) · Vṛṣabha (the bull of dharma) · Viṣṇu (the all-pervading) · Vṛṣaparvā (whose ladder is righteousness) · Vṛṣodara (whose belly is righteousness) · Vardhana (the augmenter) · Vardhamāna (the ever-growing) · Vivikta (the pure / the distinct) · Śrutisāgara (ocean of the Vedas / all that is heard).

Name 29

Sanskrit (Devanagari)

सुभुजो दुर्धरो वाग्मी महेन्द्रो वसुदो वसुः । नैकरूपो बृहद्रूपः शिपिविष्टः प्रकाशनः ॥

Transliteration (IAST)

subhujo durdharovāgmī mahendro vasudo vasuḥ naikarūpo bṛhadrūpaḥ śipiviṣṭaḥ prakāśanaḥ

English meaning

Subhuja (of auspicious arms) · Durdhara (hard to restrain) · Vāgmī (eloquent) · Mahendra (great lord / lord of the great gods) · Vasuda (giver of treasure) · Vasu (wealth itself) · Naikarūpa (of many forms) · Bṛhadrūpa (of vast form) · Śipiviṣṭa (who pervades the rays of light) · Prakāśana (the illuminator).

Name 30

Sanskrit (Devanagari)

ओजस्तेजोद्युतिधरः प्रकाशात्मा प्रतापनः । ऋद्धः स्पष्टाक्षरो मन्त्रश्चन्द्रांशुर्भास्करद्युतिः ॥

Transliteration (IAST)

ojastejodyutidharaḥ prakāśātmā pratāpanaḥ ṛddhaḥ spaṣṭākṣaro mantras-candrāṃśurbhāskaradyutiḥ

English meaning

Ojas (vigour itself) · Tejas (brilliance) · Dyutidara (bearer of radiance) · Prakāśātmā (self-luminous) · Pratāpana (the scorcher / the powerful) · Ṛddha (the prosperous) · Spaṣṭākṣara (of clear syllables) · Mantra (the sacred formula) · Candrāṃśu (of moon-like rays) · Bhāskaradyuti (of sun-like brilliance).

Name 31

Sanskrit (Devanagari)

अमृतांशूद्भवो भानुः शशबिन्दुः सुरेश्वरः । औषधं जगतः सेतुः सत्यधर्मपराक्रमः ॥

Transliteration (IAST)

amṛtāṃśūdbhavo bhānuḥ śaśabinduḥ sureśvaraḥ auṣadham jagataḥ setuḥ satyadharmaparākramaḥ

English meaning

Amṛtāṃśūdbhava (born of immortal rays / source of moonlight) · Bhānu (the sun) · Śaśabindu (moon-spotted / the moon) · Sureśvara (lord of the gods) · Auṣadha (the medicine / the healer) · Jagataḥ setu (the bridge of the world) · Satyadharmaparākrama (of true righteousness and valor).

Name 32

Sanskrit (Devanagari)

भूतभव्यभवन्नाथः पवनः पावनोऽनलः । कामहा कामकृत्कान्तः कामः कामप्रदः प्रभुः ॥

Transliteration (IAST)

bhūtabhavyabhavanmāthaḥ pavanaḥ pāvano'nalaḥ kāmahā kāmakṛtkāntaḥ kāmaḥ kāmapradaḥ prabhuḥ

English meaning

Bhūtabhavyabhavanmātha (Lord of past, present, and future beings) · Pavana (the wind / the purifier) · Pāvana (the sanctifier) · Anala (fire / the inexhaustible) · Kāmahā (destroyer of desires) · Kāmakṛt (fulfiller of desires) · Kānta (the beautiful / beloved) · Kāma (desire itself) · Kāmaprada (granter of desires) · Prabhu (the lord).

Name 33

Sanskrit (Devanagari)

युगादिकृद्युगावर्तो नैकमायो महाशनः । अदृश्योऽव्यक्तरूपश्च सहस्रजिदनन्तजित् ॥

Transliteration (IAST)

yugādikṛdyugāvarto naikamāyo mahāśanaḥ adṛśyo'vyaktarūpaśca sahasrajidanantajit

English meaning

Yugādikṛt (creator of the beginning of ages) · Yugāvarta (the recurring cycle of ages) · Naikamāya (of many illusive powers) · Mahāśana (the great devourer) · Adṛśya (the invisible) · Avyaktarūpa (of unmanifest form) · Sahasrajit (conqueror of thousands) · Anantajit (the infinitely victorious).

Name 34

Sanskrit (Devanagari)

इष्टोऽविशिष्टः शिष्टेष्टः शिखण्डी नहुषो वृषः । क्रोधहा क्रोधकृत्कर्ता विश्वबाहुर्महीधरः ॥

Transliteration (IAST)

iṣṭo'viśiṣṭaḥ śiṣṭeṣṭaḥ śikhaṇḍī nahuṣo vṛṣaḥ krodhahā krodhakṛtkartā viśvabāhurmahīdharaḥ

English meaning

Iṣṭa (the beloved) · Aviśiṣṭa (undifferentiated / equal in all) · Śiṣṭeṣṭa (beloved of the disciplined) · Śikhaṇḍī (peacock-crested) · Nahuṣa (binder of beings) · Vṛṣa (the bull / showerer of blessings) · Krodhahā (destroyer of wrath) · Krodhakṛt (inducer of righteous wrath) · Kartā (the doer) · Viśvabāhu (all-armed) · Mahīdhara (bearer of the earth).

Name 35

Sanskrit (Devanagari)

अच्युतः प्रथितः प्राणः प्राणदो वासवानुजः । अपांनिधिरधिष्ठानमप्रमत्तः प्रतिष्ठितः ॥

Transliteration (IAST)

acyutaḥ prathitaḥ prāṇaḥ prāṇado vāsavānujaḥ apāṃnidhiradhiṣṭhānamapramattaḥ pratiṣṭhitaḥ

English meaning

Acyuta (the infallible) · Prathita (the famous) · Prāṇa (life-force itself) · Prāṇada (giver of life) · Vāsavānuja (younger brother of Vāsava / Indra, i.e., Upendra) · Apāṃnidhi (treasure of the waters / the ocean) · Adhiṣṭhāna (the substratum of all) · Apramatta (the ever-vigilant) · Pratiṣṭhita (the well-established).

Name 36

Sanskrit (Devanagari)

स्कन्दः स्कन्दधरो धुर्यो वरदो वायुवाहनः । वासुदेवो बृहद्भानुरादिदेवः पुरन्दरः ॥

Transliteration (IAST)

skandaḥ skandadharo dhuryo varado vāyuvāhanaḥ vāsudevo bṛhadbhānurādidevo purandaraḥ

English meaning

Skanda (who leaped forth / Kārttikeya) · Skandadhara (bearer of Skanda) · Dhurya (who bears the burden of the world) · Varada (granter of boons) · Vāyuvāhana (rider of the wind / breath) · Vāsudeva (son of Vasudeva / the all-pervader) · Bṛhadbhānu (of great radiance) · Ādi-deva (the primeval god) · Purandara (destroyer of cities / of obstacles).

Name 37

Sanskrit (Devanagari)

अशोकस्तारणस्तारः शूरः शौरिर्जनेश्वरः । अनुकूलः शतावर्तः पद्मी पद्मनिभेक्षणः ॥

Transliteration (IAST)

aśokas-tāraṇas-tāraḥ śūraḥ śaurirjaneśvaraḥ anukūlaḥ śatāvartaḥ padmī padmanibhekṣaṇaḥ

English meaning

Aśoka (free of sorrow / remover of sorrow) · Tāraṇa (the ferrier across) · Tāra (the deliverer) · Śūra (the heroic) · Śauri (of the Śūra lineage / Krishna) · Janeśvara (lord of the people) · Anukūla (ever-favorable) · Śatāvarta (of a hundred revolutions) · Padmī (bearer of the lotus) · Padmanibhekṣaṇa (lotus-like-eyed).

Name 38

Sanskrit (Devanagari)

पद्मनाभोऽरविन्दाक्षः पद्मगर्भः शरीरभृत् । महर्द्धिरृद्धो वृद्धात्मा महाक्षो गरुडध्वजः ॥

Transliteration (IAST)

padmanābho'ravindākṣaḥ padmagarbhaḥ śarīrabhṛt maharddhirṛddho vṛddhātmā mahākṣo garuḍadhvajaḥ

English meaning

Padmanābha (lotus-naveled) · Aravindākṣa (lotus-eyed) · Padmagarbha (whose womb is the lotus) · Śarīrabhṛt (bearer of bodies) · Maharddhir (of great prosperity) · Ṛddha (the enriched) · Vṛddhātmā (of expanded Self) · Mahākṣa (great-eyed) · Garuḍadhvaja (whose banner is Garuḍa).

Name 39

Sanskrit (Devanagari)

अतुलः शरभो भीमः समयज्ञो हविर्हरिः । सर्वलक्षणलक्षण्यो लक्ष्मीवान् समितिंजयः ॥

Transliteration (IAST)

atulaḥ śarabho bhīmaḥ samayajño havirharih sarvalakṣaṇalakṣaṇyo lakṣmīvān samitinjayaḥ

English meaning

Atula (incomparable) · Śarabha (the mythic eight-legged beast / who transcends forms) · Bhīma (the formidable / awesome) · Samayajña (knower of seasons and conventions) · Havir (the oblation) · Hari (the remover of sins) · Sarvalakṣaṇalakṣaṇya (marked with all auspicious marks) · Lakṣmīvān (endowed with Lakṣmī) · Samitinjaya (victorious in battle).

Name 40

Sanskrit (Devanagari)

विक्षरो रोहितो मार्गो हेतुर्दामोदरः सहः । महीधरो महाभागो वेगवानमिताशनः ॥

Transliteration (IAST)

vikṣaro rohito mārgo heturmārgodamaras sahaḥ mahīdharo mahābhāgo vegavānamitāśanaḥ

English meaning

Vikṣara (the imperishable) · Rohita (the red one / the fish avatāra color) · Mārga (the path) · Hetu (the cause) · Dāmodara (bound by a rope at the belly / Krishna) · Saha (the enduring) · Mahīdhara (bearer of the earth) · Mahābhāga (of great fortune) · Vegavān (swift) · Amitāśana (of boundless appetite).

Name 41

Sanskrit (Devanagari)

उद्भवः क्षोभणो देवः श्रीगर्भः परमेश्वरः । करणं कारणं कर्ता विकर्ता गहनो गुहः ॥

Transliteration (IAST)

udbhavaḥ kṣobhaṇo devaḥ śrīgarbhaḥ parameśvaraḥ karaṇaṃ kāraṇaṃ kartā vikartā gahano guhaḥ

English meaning

Udbhava (the arising / originator) · Kṣobhaṇa (the agitator of primeval matter) · Deva (the radiant / the playful) · Śrīgarbha (whose womb is Śrī / who holds Lakṣmī) · Parameśvara (the supreme lord) · Karaṇam (the instrument) · Kāraṇam (the cause) · Kartā (the doer) · Vikartā (the transformer) · Gahana (the profound / the unfathomable) · Guha (the hidden / cave-dweller of the heart).

Name 42

Sanskrit (Devanagari)

व्यवसायो व्यवस्थानः संस्थानः स्थानदो ध्रुवः । परर्द्धिः परमस्पष्टस्तुष्टः पुष्टः शुभेक्षणः ॥

Transliteration (IAST)

vyavasāyo vyavasthānaḥ saṃsthānaḥ sthānadaḥ dhruvaḥ pararddhiḥ paramaspaṣṭas-tuṣṭaḥ puṣṭaḥ śubhekṣaṇaḥ

English meaning

Vyavasāya (firm resolve / industry) · Vyavasthāna (the established order) · Saṃsthāna (the form of the world) · Sthānada (granter of position) · Dhruva (the immovable) · Pararddhir (of supreme prosperity) · Paramaspaṣṭa (supremely clear) · Tuṣṭa (the satisfied) · Puṣṭa (the nourished) · Śubhekṣaṇa (of auspicious gaze).

Name 43

Sanskrit (Devanagari)

रामो विरामो विरतो मार्गो नेयो नयोऽनयः । वीरः शक्तिमतां श्रेष्ठो धर्मो धर्मविदुत्तमः ॥

Transliteration (IAST)

rāmo virāmo virato mārgo neyo nayo'nayaḥ vīraḥ śaktimatāṃ śreṣṭho dharmo dharmaviduttamaḥ

English meaning

Rāma (the delightful / who pleases) · Virāma (the cessation / resting place) · Virata (the desireless) · Mārga (the path) · Neya (the guided) · Naya (prudence itself) · Anaya (the unled / impartial) · Vīra (the heroic) · Śaktimatāṃ śreṣṭha (best among the powerful) · Dharma (righteousness itself) · Dharmaviduttama (greatest knower of dharma).

Name 44

Sanskrit (Devanagari)

वैकुण्ठः पुरुषः प्राणः प्राणदः प्रणवः पृथुः । हिरण्यगर्भः शत्रुघ्नो व्याप्तो वायुरधोक्षजः ॥

Transliteration (IAST)

vaikuṇṭhaḥ puruṣaḥ prāṇaḥ prāṇadaḥ praṇavaḥ pṛthuḥ hiraṇyagarbhaḥ śatrughno vyāpto vāyuradho'kṣajaḥ

English meaning

Vaikuṇṭha (of the supreme abode Vaikuṇṭha) · Puruṣa (the supreme Person) · Prāṇa (life-force) · Prāṇada (giver of life) · Praṇava (the syllable OM) · Pṛthu (the vast) · Hiraṇyagarbha (golden womb / the cosmic Brahmā) · Śatrughna (slayer of enemies) · Vyāpta (the all-pervading) · Vāyu (the wind) · Adho'kṣaja (born beyond the senses / the transcendent).

Name 45

Sanskrit (Devanagari)

ऋतुः सुदर्शनः कालः परमेष्ठी परिग्रहः । उग्रः संवत्सरो दक्षो विश्रामो विश्वदक्षिणः ॥

Transliteration (IAST)

ṛtuḥ sudarśanaḥ kālaḥ parameṣṭhī parigrahaḥ ugraḥ saṃvatsaro dakṣo viśrāmo viśvadakṣiṇaḥ

English meaning

Ṛtu (the season / the right moment) · Sudarśana (of beautiful vision / whose disc is Sudarśana) · Kāla (time itself) · Parameṣṭhī (dwelling in the supreme / Brahmā) · Parigraha (the receiver of all) · Ugra (the formidable / the wrathful) · Saṃvatsara (the year) · Dakṣa (the skilful) · Viśrāma (the resting place) · Viśvadakṣiṇa (who is right / auspicious for the universe).

Name 46

Sanskrit (Devanagari)

विस्तारः स्थावरस्थाणुः प्रमाणं बीजमव्ययम् । अर्थोऽनर्थो महाकोशो महाभोगो महाधनः ॥

Transliteration (IAST)

vistāraḥ sthāvarasthāṇuḥ pramāṇaṃ bījamavyayam artho'nartho mahākoṣo mahābhogo mahādhanaḥ

English meaning

Vistāra (the expansion) · Sthāvarasthāṇu (the immovable and immobile) · Pramāṇam (the standard of truth) · Bījamavyaya (the imperishable seed) · Artha (purpose / wealth) · Anartha (beyond purpose) · Mahākoṣa (of great treasury) · Mahābhoga (of great enjoyment) · Mahādhana (of great wealth).

Name 47

Sanskrit (Devanagari)

अनिर्विण्णः स्थविष्ठोऽभूर्धर्मयूपो महामखः । नक्षत्रनेमिर्नक्षत्री क्षमः क्षामः समीहनः ॥

Transliteration (IAST)

anirvinnah sthavisṭho'bhūrdharmayūpo mahāmakhaḥ nakṣatranemirnakaṣatrī kṣamaḥ kṣāmaḥ samīhanaḥ

English meaning

Anirviṇṇa (never dejected) · Sthaviṣṭha (the most ancient / most massive) · Abhū (the unborn) · Dharmayūpa (the post of dharma / the axis of righteousness) · Mahāmakha (of great sacrifice) · Nakṣatranemi (the hub of the stars / who moves the zodiac) · Nakṣatrī (the stellar) · Kṣama (the patient / the capable) · Kṣāma (the slender / the ever-enduring) · Samīhana (the aspirant / who inspires desire).

Name 48

Sanskrit (Devanagari)

यज्ञ इज्यो महेज्यश्च क्रतुः सत्रं सतां गतिः । सर्वदर्शी विमुक्तात्मा सर्वज्ञो ज्ञानमुत्तमम् ॥

Transliteration (IAST)

yajña ijyo maheijyaśca kratuḥ satraṃ satāṃ gatiḥ sarvadarśī vimuktātmā sarvajño jñānamuttamam

English meaning

Yajña (sacrifice itself) · Ijya (the object of worship) · Maheijya (the most worshipped) · Kratu (the Vedic rite) · Satra (the continuous sacrifice / soma-rite) · Satāṃ gati (goal of the virtuous) · Sarvadarśī (the all-seeing) · Vimuktātmā (the liberated Self) · Sarvajña (the omniscient) · Jñānamuttama (the highest wisdom).

Name 49

Sanskrit (Devanagari)

सुव्रतः सुमुखः सूक्ष्मः सुघोषः सुखदः सुहृत् । मनोहरो जितक्रोधो वीरबाहुर्विदारणः ॥

Transliteration (IAST)

suvratah sumukhaḥ sūkṣmaḥ sughoṣaḥ sukhadaḥ suhṛt manoharo jitakrodho vīrabāhurvridāraṇaḥ

English meaning

Suvrata (of good vow) · Sumukha (of beautiful face) · Sūkṣma (the subtle) · Sughoṣa (of beautiful sound) · Sukhada (giver of happiness) · Suhṛt (the true friend) · Manohara (stealer of hearts) · Jitakrodha (who has conquered wrath) · Vīrabāhu (of heroic arms) · Vidāraṇa (the splitter / destroyer of enemies).

Name 50

Sanskrit (Devanagari)

स्वापनः स्ववशो व्यापी नैकात्मा नैककर्मकृत् । वत्सरो वत्सलो वत्सी रत्नगर्भो धनेश्वरः ॥

Transliteration (IAST)

svāpanaḥ svavaśo vyāpī naikātmā naikakarmakṛt vatsaro vatsalo vatsī ratnagarbho dhaneśvaraḥ

English meaning

Svāpana (who causes sleep / the great dreamer of creation) · Svavaśa (self-governed) · Vyāpī (all-pervading) · Naikātmā (of many selves / manifesting in multiple forms) · Naikakarmakṛt (performer of many acts) · Vatsara (the year / the cycle) · Vatsala (affectionate as a cow to its calf) · Vatsī (protector of the calves / devotees) · Ratnagarbha (jewel-wombed / the cosmic treasure) · Dhaneśvara (lord of wealth).

Name 51

Sanskrit (Devanagari)

धर्मगुब्धर्मकृद्धर्मी सदसत्क्षरमक्षरम् । अविज्ञाता सहस्रांशुर्विधाता कृतलक्षणः ॥

Transliteration (IAST)

dharmagubdharmakṛddharmī sadasatkṣaramakṣaram avijñātā sahasrāṃśurvidhātā kṛtalakṣaṇaḥ

English meaning

Dharmagup (guardian of dharma) · Dharmakṛt (maker of dharma) · Dharmī (the righteous one) · Sat (being itself) · Asat (non-being) · Kṣara (the perishable) · Akṣara (the imperishable) · Avijñātā (the unknown / the unknowable) · Sahasrāṃśu (thousand-rayed like the sun) · Vidhātā (the ordainer) · Kṛtalakṣaṇa (marked with auspicious signs).

Name 52

Sanskrit (Devanagari)

गभस्तिनेमिः सत्त्वस्थः सिंहो भूतमहेश्वरः । आदिदेवो महादेवो देवेशो देवभृद्गुरुः ॥

Transliteration (IAST)

gabhastinemih sattvasthah siṃho bhūtamaheśvaraḥ ādidevo mahādevo deveśo devabhṛdguruḥ

English meaning

Gabhastinemih (hub of rays / the solar wheel) · Sattvastha (established in pure sattva) · Siṃha (the lion) · Bhūtamaheśvara (great lord of all beings) · Ādi-deva (the primeval god) · Mahādeva (the great god) · Deveśa (lord of gods) · Devabhṛt (sustainer of gods) · Guru (the preceptor).

Name 53

Sanskrit (Devanagari)

उत्तरो गोपतिर्गोप्ता ज्ञानगम्यः पुरातनः । शरीरभूतभृद्भोक्ता कपीन्द्रो भूरिदक्षिणः ॥

Transliteration (IAST)

uttaro gopatirgopta jñānagamyaḥ purātanaḥ śarīrabhūtabhṛdbhoktā kapīndro bhūridakṣiṇaḥ

English meaning

Uttara (the uplifter / the excellent) · Gopati (lord of cows / of the Vedas / of the earth) · Goptā (the protector) · Jñānagamya (attainable through knowledge) · Purātana (the most ancient) · Śarīrabhūtabhṛt (sustainer of bodied beings) · Bhoktā (the enjoyer) · Kapīndra (lord of monkeys / Rāma with Hanumān) · Bhūridakṣiṇa (giver of abundant gifts).

Name 54

Sanskrit (Devanagari)

सोमपोऽमृतपः सोमः पुरुजित्पुरुसत्तमः । विनयो जयः सत्यसन्धो दाशार्हः सात्त्वतां पतिः ॥

Transliteration (IAST)

somopo'mṛtapaḥ somaḥ purujitpurusattamaḥ vinayo jayaḥ satyasandho dāśārhaḥ sāttvatāṃ patiḥ

English meaning

Somapa (drinker of soma) · Amṛtapa (drinker of immortal nectar) · Soma (the moon / the soma plant) · Purujit (victorious over many) · Purusattama (best of the valiant) · Vinaya (the humble / discipliner) · Jaya (victory) · Satyasandha (true to his word) · Dāśārha (of the Dāśārha clan / Krishna) · Sāttvatāṃ pati (lord of the Sāttvata tradition).

Name 55

Sanskrit (Devanagari)

जीवो विनयिता साक्षी मुकुन्दोऽमितविक्रमः । अम्भोनिधिरनन्तात्मा महोदधिशयोऽन्तकः ॥

Transliteration (IAST)

jīvo vinayitā sākṣī mukundo'mitavikramaḥ ambhonidhiranantātmā mahodadhiśayo'ntakaḥ

English meaning

Jīva (life itself / the individual soul) · Vinayitā (the humble) · Sākṣī (the witness) · Mukunda (giver of liberation) · Amitavikrama (of boundless valor) · Ambhonidhi (ocean of waters) · Anantātmā (of infinite Self) · Mahodadhiśaya (who reclines on the great ocean) · Antaka (the ender / death).

Name 56

Sanskrit (Devanagari)

अजो महार्हः स्वाभाव्यो जितामित्रः प्रमोदनः । आनन्दो नन्दनो नन्दः सत्यधर्मा त्रिविक्रमः ॥

Transliteration (IAST)

ajo mahārhaḥ svābhāvyo jitāmitraḥ pramodanaḥ ānando nandano nandaḥ satyadharmā trivikramaḥ

English meaning

Aja (the unborn) · Mahārha (greatly worthy of worship) · Svābhāvya (of his own nature / self-existent) · Jitāmitra (conqueror of enemies) · Pramodana (the gladdener) · Ānanda (bliss itself) · Nandana (the joyful one) · Nanda (he who rejoices) · Satyadharma (of truthful nature) · Trivikrama (who strode the three worlds in three steps).

Name 57

Sanskrit (Devanagari)

महर्षिः कपिलाचार्यः कृतज्ञो मेदिनीपतिः । त्रिपदस्त्रिदशाध्यक्षो महाश्रृङ्गः कृतान्तकृत् ॥

Transliteration (IAST)

maharṣiḥ kapilācāryaḥ kṛtajño medinīpatiḥ tripadastridaśādhyakṣo mahāśṛṃgaḥ kṛtāntakṛt

English meaning

Maharṣi (the great sage / Kapila) · Kapilācārya (Kapila the teacher, the Sāṃkhya sage) · Kṛtajña (grateful / knower of all deeds) · Medinīpati (lord of the earth) · Tripada (three-stepped / Trivikrama) · Tridaśādhyakṣa (overseer of the thirty gods) · Mahāśṛṃga (of great horn / the great fish avatāra) · Kṛtāntakṛt (maker of the final end).

Name 58

Sanskrit (Devanagari)

महावराहो गोविन्दः सुषेणः कनकांगदी । गुह्यो गभीरो गहनो गुप्तश्चक्रगदाधरः ॥

Transliteration (IAST)

mahāvarāho govindaḥ suṣeṇaḥ kanakāṃgadī guhyo gabhīro gahano guptaścakragadādharaḥ

English meaning

Mahāvarāha (the great boar avatāra) · Govinda (lord of the Vedas / the earth) · Suṣeṇa (of excellent army) · Kanakāṃgadī (wearing golden armlets) · Guhya (the secret) · Gabhīra (the profound) · Gahana (the unfathomable) · Gupta (the concealed) · Cakragadādhara (bearer of discus and mace).

Name 59

Sanskrit (Devanagari)

वेधाः स्वांगोऽजितः कृष्णो दृढः संकर्षणोऽच्युतः । वरुणो वारुणो वृक्षः पुष्कराक्षो महामनाः ॥

Transliteration (IAST)

vedhāḥ svāṃgo'jitaḥ kṛṣṇo dṛḍhaḥ saṃkarṣaṇo'cyutaḥ varuṇo vāruṇo vṛkṣaḥ puṣkarākṣo mahāmanāḥ

English meaning

Vedhā (the creator / ordainer) · Svāṃga (of his own form / self-formed) · Ajita (the unconquered) · Kṛṣṇa (the dark one / Krishna) · Dṛḍha (the firm) · Saṃkarṣaṇa (Balarāma / the drawn-together) · Acyuta (the infallible) · Varuṇa (the lord of waters / cosmic order) · Vāruṇa (son of Varuṇa) · Vṛkṣa (the tree / immovable) · Puṣkarākṣa (lotus-eyed) · Mahāmanā (of great mind).

Name 60

Sanskrit (Devanagari)

भगवान् भगहाऽऽनन्दी वनमाली हलायुधः । आदित्यो ज्योतिरादित्यः सहिष्णुर्गतिसत्तमः ॥

Transliteration (IAST)

bhagavān bhagahā'ānandī vanamālī halāyudhaḥ ādityo jyotirādityaḥ sahiṣṇurgati-sattamaḥ

English meaning

Bhagavān (the all-glorious one with the six great qualities) · Bhagahā (remover of the six qualities of bondage) · Ānandī (the blissful) · Vanamālī (wearing the forest garland of wildflowers) · Halāyudha (bearing the plough / Balarāma) · Āditya (the sun / son of Aditi) · Jyotirāditya (the sun-light of lights) · Sahiṣṇu (the patient) · Gati-sattama (the highest goal of the good).

Name 61

Sanskrit (Devanagari)

सुधन्वा खण्डपरशुर्दारुणो द्रविणप्रदः । दिविस्पृक् सर्वदृग्व्यासो वाचस्पतिरयोनिजः ॥

Transliteration (IAST)

sudhānvā khaṇḍaparaśurdāruṇo draviṇapradaḥ divispṛk sarvadṛgvyāso vācaspatira-yonijaḥ

English meaning

Sudhānvā (of excellent bow) · Khaṇḍaparaśu (bearer of the divided/broken axe / Paraśurāma) · Dāruṇa (the formidable / terrible to enemies) · Draviṇaprada (giver of wealth) · Divispṛk (touching the sky / sky-high) · Sarvadṛk (all-seeing) · Vyāsa (the arranger of the Vedas) · Vācaspati (lord of speech) · Ayonija (not born of a womb / self-manifest).

Name 62

Sanskrit (Devanagari)

त्रिसामा सामगः साम निर्वाणं भेषजं भिषक् । संन्यासकृच्छमः शान्तो निष्ठा शान्तिः परायणम् ॥

Transliteration (IAST)

trisāmā sāmagaḥ sāma nirvāṇaṃ bheṣajaṃ bhiṣak saṃnyāsakṛcchamaḥ śānto niṣṭhā śāntiḥ parāyaṇam

English meaning

Trisāmā (the three Sāma Vedic hymns) · Sāmaga (singer of the Sāma) · Sāma (the Sāma Veda itself) · Nirvāṇam (final liberation) · Bheṣajam (the medicine) · Bhiṣak (the physician) · Saṃnyāsakṛt (who created renunciation) · Śama (equanimity) · Śānta (the peaceful) · Niṣṭhā (the foundation) · Śānti (peace itself) · Parāyaṇam (the supreme refuge).

Name 63

Sanskrit (Devanagari)

शुभांगः शान्तिदः स्रष्टा कुमुदः कुवलेशयः । गोहितो गोपतिर्गोप्ता वृषभाक्षो वृषप्रियः ॥

Transliteration (IAST)

śubhāṃgaḥ śāntidaḥ sraṣṭā kumudaḥ kuvalayeśayaḥ gohito gopatirgoptā vṛṣabhākṣo vṛṣapriyaḥ

English meaning

Śubhāṃga (of auspicious limbs) · Śāntida (giver of peace) · Sraṣṭā (the creator) · Kumuda (who delights the earth / the white lotus) · Kuvalayeśaya (who reclines on water-lilies / the cosmic ocean) · Gohita (benefactor of cows / the earth / the Vedas) · Gopati (lord of cows) · Goptā (the protector) · Vṛṣabhākṣa (bull-eyed) · Vṛṣapriya (lover of righteousness).

Name 64

Sanskrit (Devanagari)

अनिवर्ती निवृत्तात्मा संक्षेप्ता क्षेमकृच्छिवः । श्रीवत्सवक्षाः श्रीवासः श्रीपतिः श्रीमतांवरः ॥

Transliteration (IAST)

anivartī nivṛttātmā saṃkṣeptā kṣemakṛcchivaḥ śrīvatsavakṣāḥ śrīvāsaḥ śrīpatiḥ śrīmatāṃvaraḥ

English meaning

Anivartī (who never turns back / whose victory is permanent) · Nivṛttātmā (whose Self is withdrawn from bondage) · Saṃkṣeptā (the compressor / dissolves at cosmic destruction) · Kṣemakṛt (maker of welfare) · Śiva (the auspicious) · Śrīvatsavakṣā (bearing the Śrīvatsa mark on the chest) · Śrīvāsa (abode of Śrī) · Śrīpati (lord / husband of Śrī / Lakṣmī) · Śrīmatāṃvara (best among the glorious).

Name 65

Sanskrit (Devanagari)

श्रीदः श्रीशः श्रीनिवासः श्रीनिधिः श्रीविभावनः । श्रीधरः श्रीकरः श्रेयः श्रीमाँल्लोकत्रयाश्रयः ॥

Transliteration (IAST)

śrīdaḥ śrīśaḥ śrīnivāsaḥ śrīnidhiḥ śrīvibhāvanaḥ śrīdharaḥ śrīkaraḥ śreyaḥ śrīmāṃlloka-trayāśrayaḥ

English meaning

Śrīda (giver of Śrī) · Śrīśa (lord of Śrī) · Śrīnivāsa (the abode of Śrī) · Śrīnidhi (the treasure-house of Śrī) · Śrīvibhāvana (who manifests Śrī) · Śrīdhara (bearer of Śrī) · Śrīkara (maker of Śrī) · Śreya (the auspicious / the good) · Śrīmān (resplendent with Śrī) · Loka-trayāśraya (refuge of the three worlds).

Name 66

Sanskrit (Devanagari)

स्वक्षः स्वङ्गः शतानन्दो नन्दिर्ज्योतिर्गणेश्वरः । विजितात्मा विधेयात्मा सत्कीर्तिश्छिन्नसंशयः ॥

Transliteration (IAST)

svakṣaḥ svaṅgaḥ śatānando nandirjyotirgaṇeśvaraḥ vijitātmā vidheyātmā satkīrtiśchinasaṃśayaḥ

English meaning

Svakṣa (of beautiful eyes) · Svaṅga (of beautiful form) · Śatānanda (of a hundred blisses) · Nandī (who makes others rejoice) · Jyotirgaṇeśvara (lord of the host of lights / celestial bodies) · Vijitātmā (of conquered self) · Vidheyātmā (of disciplined self / obedient to dharma) · Satkīrti (of good renown) · Chinasaṃśaya (who cuts through doubt).

Name 67

Sanskrit (Devanagari)

उदीर्णः सर्वतश्चक्षुरनीशः शाश्वतस्थिरः । भूशयो भूषणो भूतिर्विशोकः शोकनाशनः ॥

Transliteration (IAST)

udīrṇaḥ sarvataścakṣuranīśaḥ śāśvatasthiraḥ bhūśayo bhūṣaṇo bhūtirvīśokaḥ śokanāśanaḥ

English meaning

Udīrṇa (the exalted / the risen) · Sarvataścakṣu (who sees from all sides) · Anīśa (without a lord above him) · Śāśvatasthira (eternally stable) · Bhūśaya (reclining on the earth) · Bhūṣaṇa (the ornament of the universe) · Bhūti (prosperity itself) · Viśoka (free from grief) · Śokanāśana (destroyer of grief).

Name 68

Sanskrit (Devanagari)

अर्चिष्मानर्चितः कुम्भो विशुद्धात्मा विशोधनः । अनिरुद्धोऽप्रतिरथः प्रद्युम्नोऽमितविक्रमः ॥

Transliteration (IAST)

arciṣmāna-rcitaḥ kumbho viśuddhātmā viśodhanaḥ aniruddho'pratirataḥ pradyumno'mitavikramaḥ

English meaning

Arciṣmān (radiant) · Arcita (worshipped by all) · Kumbha (the pot / the container of the universe) · Viśuddhātmā (of absolutely pure nature) · Viśodhana (the purifier) · Aniruddha (the irresistible) · Apratiratha (matchless in battle / none can oppose him) · Pradyumna (the blazing forth / Kāma reborn, son of Krishna) · Amitavikrama (of boundless valor).

Name 69

Sanskrit (Devanagari)

कालनेमिनिहा वीरः शौरिः शूरजनेश्वरः । त्रिलोकात्मा त्रिलोकेशः केशवः केशिहा हरिः ॥

Transliteration (IAST)

kālanemunihā vīraḥ śauriḥ śūrajaneśvaraḥ trilokātmā trilokēśaḥ keśavaḥ keśihā hariḥ

English meaning

Kālanemihā (slayer of the demon Kālanemi) · Vīra (the heroic) · Śauri (of the Śūra lineage) · Śūrajaneśvara (lord of the heroic people) · Trilokātmā (Self of the three worlds) · Triloke'śa (lord of the three worlds) · Keśava (long-haired / lord of Brahmā and Śiva) · Keśihā (slayer of the demon Keśī) · Hari (the remover of sins).

Name 70

Sanskrit (Devanagari)

कामदेवः कामपालः कामी कान्तः कृतागमः । अनिर्देश्यवपुर्विष्णुर्वीरोऽनन्तो धनञ्जयः ॥

Transliteration (IAST)

kāmadevaḥ kāmapālaḥ kāmī kāntaḥ kṛtāgamaḥ anirdeśyavapurviṣṇurvīro'nanto dhanañjayaḥ

English meaning

Kāmadeva (god of love / fulfiller of desires) · Kāmapāla (protector of desires) · Kāmī (who has all desires fulfilled / embodiment of desire) · Kānta (the beautiful / the beloved) · Kṛtāgama (who created the scriptures) · Anirdeśyavapur (of indescribable form) · Viṣṇu (the all-pervading) · Vīra (the heroic) · Ananta (the infinite) · Dhanañjaya (conqueror of wealth / Arjuna's lord).

Name 71

Sanskrit (Devanagari)

ब्रह्मण्यो ब्रह्मकृद्ब्रह्मा ब्रह्म ब्रह्मविवर्धनः । ब्रह्मविद्ब्राह्मणो ब्रह्मी ब्रह्मज्ञो ब्राह्मणप्रियः ॥

Transliteration (IAST)

brahmaṇyo brahmakṛdbrahmā brahma brahmavivardhanaḥ brahmavid-brāhmaṇo brahmī brahmajño brāhmaṇapriyaḥ

English meaning

Brahmaṇya (devoted to Brahman) · Brahmakṛt (maker of Brahman / the Vedas) · Brahmā (the creator) · Brahma (the Absolute / the Vedas) · Brahmavardhana (increaser of Brahman) · Brahmavid (knower of Brahman) · Brāhmaṇa (the Brāhmaṇa / the wise) · Brahmī (possessed of Brahman) · Brahmajña (knower of the Absolute) · Brāhmaṇapriya (dear to the Brāhmaṇas).

Name 72

Sanskrit (Devanagari)

महाक्रमो महाकर्मा महातेजा महोरगः । महाक्रतुर्महायज्वा महायज्ञो महाहविः ॥

Transliteration (IAST)

mahākramo mahākarmā mahātejā mahoragaḥ mahākraturmahāyajvā mahāyajño mahāhaviḥ

English meaning

Mahākrama (of great strides / the vast stepping) · Mahākarmā (of great actions) · Mahātejā (of great radiance) · Mahoraga (the great serpent / Ananta Śeṣa) · Mahākratu (the great Vedic rite) · Mahāyajvā (the great sacrificer) · Mahāyajña (the great sacrifice itself) · Mahāhavi (the great oblation).

Name 73

Sanskrit (Devanagari)

स्तव्यः स्तवप्रियः स्तोत्रं स्तुतिः स्तोता रणप्रियः । पूर्णः पूरयिता पुण्यः पुण्यकीर्तिरनामयः ॥

Transliteration (IAST)

stavyaḥ stavapriyaḥ stotraṃ stutiḥ stotā raṇapriyaḥ pūrṇaḥ pūrayitā puṇyaḥ puṇyakīrtiranamāyaḥ

English meaning

Stavya (worthy of praise) · Stavapriya (fond of praise) · Stotra (the hymn of praise itself) · Stuti (praise itself) · Stotā (the praiser) · Raṇapriya (fond of battle / protector in battle) · Pūrṇa (the full / the complete) · Pūrayitā (the fulfiller) · Puṇya (merit itself) · Puṇyakīrti (of meritorious renown) · Anāmaya (free from disease).

Name 74

Sanskrit (Devanagari)

मनोजवस्तीर्थकरो वसुरेता वसुप्रदः । वसुप्रदो वासुदेवो वसुर्वसुमना हविः ॥

Transliteration (IAST)

manojavaḥ tīrthakaraḥ vasureto vasupradaḥ vasuprado vāsudevo vasurvasumanā haviḥ

English meaning

Manojava (swift as thought) · Tīrthakara (creator of holy tīrthas / sacred crossings) · Vasuretas (whose seed is wealth / golden-seeded) · Vasuprada (giver of wealth) · Vasuprada (giver of the Vasus / celestial wealth) · Vāsudeva (who pervades all / Krishna) · Vasu (wealth itself / the Vasus) · Vasumanā (of excellent mind) · Havi (the sacred oblation).

Name 75

Sanskrit (Devanagari)

सद्गतिः सत्कृतिः सत्ता सद्भूतिः सत्परायणः । शूरसेनो यदुश्रेष्ठः सन्निवासः सुयामुनः ॥

Transliteration (IAST)

sadgatiḥ satkṛtiḥ sattā sadbhūtiḥ satparāyaṇaḥ śūraseno yaduśreṣṭhaḥ sannivāsaḥ suyāmunaḥ

English meaning

Sadgati (good end / the right path) · Satkṛti (good action) · Sattā (pure being) · Sadbhūti (of noble existence) · Satparāyaṇa (the ultimate refuge of the good) · Śūrasena (lord of the heroic army) · Yaduśreṣṭha (best of the Yadus) · Sannivāsa (the fitting abode / who resides in the virtuous) · Suyāmuna (associated with the Yamunā / beloved of the Yamunā).

Name 76

Sanskrit (Devanagari)

भूतावासो वासुदेवः सर्वासुनिलयोऽनलः । दर्पहा दर्पदो दृप्तो दुर्धरोऽथापराजितः ॥

Transliteration (IAST)

bhūtāvāso vāsudevaḥ sarvāsunilayo'nalaḥ darpahā darpado dṛpto durdharotāparājitaḥ

English meaning

Bhūtāvāsa (the dwelling of all beings) · Vāsudeva (who pervades all / Krishna) · Sarvāsunilaya (home of all vital forces) · Anala (fire / the inexhaustible) · Darpahā (destroyer of pride) · Darpada (who gives appropriate pride) · Dṛpta (the elated / the proud in the good sense) · Durdharotā (borne with difficulty) · Aparājita (the unconquered).

Name 77

Sanskrit (Devanagari)

विश्वमूर्तिर्महामूर्तिर्दीप्तमूर्तिरमूर्तिमान् । अनेकमूर्तिरव्यक्तः शतमूर्तिः शताननः ॥

Transliteration (IAST)

viśvamūrtirmahāmūrtirdīptamūrtira-mūrtimān anekamūrtira-vyaktaḥ śatamūrtiḥ śatānanaḥ

English meaning

Viśvamūrti (of the form of the universe) · Mahāmūrti (of the great form) · Dīptamūrti (of the radiant form) · Amūrtimān (the formless / of immaterial nature) · Anekamūrti (of many forms) · Avyakta (the unmanifest) · Śatamūrti (of a hundred forms) · Śatānana (hundred-faced).

Name 78

Sanskrit (Devanagari)

एको नैकः सवः कः किं यत्तत्पदमनुत्तमम् । लोकबन्धुर्लोकनाथो माधवो भक्तवत्सलः ॥

Transliteration (IAST)

eko naikaḥ savaḥ kaḥ kiṃ yat-tat-padamanuttamam lokabandhurlokamātho mādhavo bhaktavatsalaḥ

English meaning

Eka (the one) · Naika (the many) · Sava (the sacrifice / the soma-pressing) · Ka (who? / the cosmic question) · Kim (what? / the unknowable) · Yat-tat (that / the brahman) · Padamanuttama (the highest state) · Lokabandhu (friend of the worlds) · Lokamātha (lord of the worlds) · Mādhava (lord of Lakṣmī) · Bhaktavatsala (tender toward devotees).

Name 79

Sanskrit (Devanagari)

सुवर्णवर्णो हेमाङ्गो वराङ्गश्चन्दनाङ्गदी । वीरहा विषमः शून्यो घृताशीरचलश्चलः ॥

Transliteration (IAST)

suvarṇavarṇo hemāṃgo varāṃgaścandanāṃgadī vīrahā viṣamaḥ śūnyo ghṛtāśīracalaścalaḥ

English meaning

Suvarṇavarṇa (of golden color) · Hemāṃga (of golden limbs) · Varāṃga (of excellent form) · Candanāṃgadī (wearing sandalwood armlets) · Vīrahā (slayer of valiant enemies) · Viṣama (the incomparable / the unequal to any) · Śūnya (the void / the transcendent emptiness) · Ghṛtāśī (who feeds on clarified butter / the fire) · Acala (the immovable) · Cala (the moving).

Name 80

Sanskrit (Devanagari)

अमानी मानदो मान्यो लोकस्वामी त्रिलोकधृक् । सुमेधा मेधजो धन्यः सत्यमेधा धराधरः ॥

Transliteration (IAST)

amānī mānadō mānyō loksvāmī trilokhadhṛk sumedhā medhajo dhanyaḥ satyamedā dharādhraraḥ

English meaning

Amānī (without pride) · Mānada (one who grants honor) · Mānya (worthy of honor) · Loksvāmī (lord of the worlds) · Trilokhadhṛk (bearer of the three worlds) · Sumedhā (of excellent intelligence) · Medhaja (born of sacrifice / intellect) · Dhanya (the prosperous / the grateful) · Satyamedā (of true intelligence) · Dharādhara (bearer of the earth).

Name 81

Sanskrit (Devanagari)

तेजोवृषो द्युतिधरः सर्वशस्त्रभृतां वरः । प्रग्रहो निग्रहो व्यग्रो नैकशृङ्गो गदाग्रजः ॥

Transliteration (IAST)

tejovṛṣo dyutidharaḥ sarvaśastrabhṛtāṃ varaḥ pragraho nigraho vyagro naikaśṛṃgo gadāgrajaḥ

English meaning

Tejovṛṣa (pourer of radiance) · Dyutidara (bearer of brilliance) · Sarvaśastrabhṛtāṃvara (best of all who bear weapons) · Pragraha (the receiver / the seizer) · Nigraha (the restrainer) · Vyagra (the all-attentive) · Naikaśṛṃga (many-horned) · Gadāgraja (elder of the mace / born before the mace was created).

Name 82

Sanskrit (Devanagari)

चतुर्मूर्तिश्चतुर्बाहुश्चतुर्व्यूहश्चतुर्गतिः । चतुरात्मा चतुर्भावश्चतुर्वेदविदेकपात् ॥

Transliteration (IAST)

caturmūrtiścaturbāhuścaturvyūhaścaturgatiḥ caturātmā caturbhāvaścaturvedavidekapāt

English meaning

Caturmūrti (of four forms) · Caturbāhu (four-armed) · Caturvyūha (of the four vyūha forms) · Caturgati (the four-fold goal / dharma, artha, kāma, mokṣa) · Caturātmā (of the fourfold Self) · Caturbhāva (source of the four ends of life) · Caturvedavid (knower of the four Vedas) · Ekapāt (one-footed / the one support of all).

Name 83

Sanskrit (Devanagari)

समावर्तोऽनिवृत्तात्मा दुर्जयो दुरतिक्रमः । दुर्लभो दुर्गमो दुर्गो दुरावासो दुरारिहा ॥

Transliteration (IAST)

samāvarto'nivṛttātmā durjayo duratikramaḥ durlabho durgamo durgo durāvāso durārihā

English meaning

Samāvarta (the revolving one / who turns the wheel of time) · Anivṛttātmā (of unturning Self) · Durjaya (hard to conquer) · Duratikrama (hard to transgress) · Durlabha (rare / hard to attain) · Durgama (hard to approach) · Durga (the inaccessible / the fort) · Durāvāsa (whose abode is hard to reach) · Durārihā (slayer of hard-to-destroy enemies).

Name 84

Sanskrit (Devanagari)

शुभाङ्गो लोकसारङ्गः सुतन्तुस्तन्तुवर्धनः । इन्द्रकर्मा महाकर्मा कृतकर्मा कृतागमः ॥

Transliteration (IAST)

śubhāṃgo lokasāraṃgaḥ sutantustantuvardhanaḥ indrakarmā mahākarmā kṛtakarmā kṛtāgamaḥ

English meaning

Śubhāṃga (of auspicious limbs) · Lokasāraṃga (who knows the essence of the world) · Sutantu (of good web / of fine thread) · Tantuvardana (increaser of the web / of creation) · Indrakarmā (of Indra-like deeds) · Mahākarmā (of great deeds) · Kṛtakarmā (of accomplished action) · Kṛtāgama (creator of the sacred scriptures).

Name 85

Sanskrit (Devanagari)

उद्भवः सुन्दरः सुन्दो रत्ननाभः सुलोचनः । अर्को वाजसनः श्रृङ्गी जयन्तः सर्वविज्जयी ॥

Transliteration (IAST)

udbhavaḥ sundaraḥ sundo ratnanābhaḥ sulocanaḥ arko vājasanaḥ śṛṃgī jayantaḥ sarvavijjayī

English meaning

Udbhava (the arising) · Sundara (the beautiful) · Sunda (the gentle / the gracious) · Ratnanābha (jewel-naveled) · Sulocana (of beautiful eyes) · Arka (the sun / who is worthy of worship) · Vājasana (giver of food / strength) · Śṛṃgī (horned / the great fish with a horn) · Jayanta (the victorious) · Sarvavijjayī (victorious over all knowledge).

Name 86

Sanskrit (Devanagari)

सुवर्णबिन्दुरक्षोभ्यः सर्ववागीश्वरेश्वरः । महाह्रदो महागर्तो महाभूतो महानिधिः ॥

Transliteration (IAST)

suvarṇabindur-akṣobhyaḥ sarvavāgīśvareśvaraḥ mahāhrado mahāgarto mahābhūto mahānidhiḥ

English meaning

Suvarṇabindu (of golden drops / golden-dotted) · Akṣobhya (unperturbed / Akṣobhya Buddha / the imperturbable) · Sarvavāgīśvareśvara (lord of all lords of speech) · Mahāhrada (the great lake / the deep resonance of the Vedas) · Mahāgarta (the great chasm) · Mahābhūta (the great being) · Mahānidhi (the great treasure).

Name 87

Sanskrit (Devanagari)

कुमुदः कुन्दरः कुन्दः पर्जन्यः पावनोऽनिलः । अमृताशोऽमृतवपुः सर्वज्ञः सर्वतोमुखः ॥

Transliteration (IAST)

kumudaḥ kundaraḥ kundaḥ parjanyaḥ pāvano'nilaḥ amṛtāśo'mṛtavapuḥ sarvajñaḥ sarvatomukhaḥ

English meaning

Kumuda (who delights in the earth) · Kundara (mover of the earth) · Kunda (the jasmine / the white one) · Parjanya (the rain-cloud) · Pāvana (the sanctifier) · Anila (the wind) · Amṛtāśa (whose hope is immortality) · Amṛtavapu (of immortal form) · Sarvajña (omniscient) · Sarvatomukha (facing all directions).

Name 88

Sanskrit (Devanagari)

सुलभः सुव्रतः सिद्धः शत्रुजिच्छत्रुतापनः । न्यग्रोधोऽदम्भरोऽदम्भो महादम्भो महादर्पः ॥

Transliteration (IAST)

sulabhaḥ suvratah siddhaḥ śatrujicśatrutāpanaḥ nyagrodho'dambharo'dambho mahādambho mahādarpaḥ

English meaning

Sulabha (easily attainable / gracious) · Suvrata (of good vow) · Siddha (the accomplished) · Śatrujit (conqueror of enemies) · Śatrutāpana (scorcher of enemies) · Nyagrodha (the Nyagrodha tree / who encompasses all) · Adambhara (without ostentation) · Adambha (the sincere / without pretense) · Mahādambha (of great appearance) · Mahādarpa (of great glory).

Name 89

Sanskrit (Devanagari)

लोकबन्धुर्लोकनाथो महाबन्धुर्विमोचनः । पर्जन्यो वामनो हंसः सुपर्णो भुजगोत्तमः ॥

Transliteration (IAST)

lokabandhurlokamātho mahābandhurvimocanaḥ parjanyo vāmano haṃsaḥ suparṇo bhujagottamaḥ

English meaning

Lokabandhu (friend of the worlds) · Lokamātha (lord of the worlds) · Mahābandhu (the great kinsman) · Vimocana (the liberator) · Parjanya (the rain-cloud / giver of life) · Vāmana (the dwarf avatāra) · Haṃsa (the swan / the OM) · Suparṇa (of beautiful wings) · Bhujagottama (best of serpents).

Name 90

Sanskrit (Devanagari)

हिरण्यनाभः सुतपाः पद्मनाभः प्रजापतिः । अमृत्युः सर्वदृक् सिंहः सन्धाता सन्धिमान् स्थिरः ॥

Transliteration (IAST)

hiraṇyanābhaḥ sutapāḥ padmanābhaḥ prajāpatiḥ amṛtyuḥ sarvadṛk siṃhaḥ sandhātā sandhimān sthiraḥ

English meaning

Hiraṇyanābha (golden-naveled) · Sutapā (of excellent austerities) · Padmanābha (lotus-naveled) · Prajāpati (lord of creatures) · Amṛtyu (free from death) · Sarvadṛk (all-seeing) · Siṃha (the lion) · Sandhātā (the uniter) · Sandhimān (the covenant-keeper) · Sthira (the stable).

Name 91

Sanskrit (Devanagari)

अजो दुर्मर्षणः शास्ता विश्रुतात्मा सुरारिहा । गुरुर्गुरुतमो धाम सत्यः सत्यपराक्रमः ॥

Transliteration (IAST)

ajo durmarṣaṇaḥ śāstā viśrutātmā surārihā gururgurutamo dhāma satyaḥ satyaparākramaḥ

English meaning

Aja (the unborn) · Durmarṣaṇa (irresistible / not to be forgiven) · Śāstā (the teacher / punisher) · Viśrutātmā (of widely known nature) · Surārihā (slayer of enemies of the gods) · Guru (the preceptor) · Gurutama (the greatest preceptor) · Dhāma (the supreme abode) · Satya (the truth) · Satyaparākrama (of true valor).

Name 92

Sanskrit (Devanagari)

निमिषोऽनिमिषः स्रग्वी वाचस्पतिरुदारधीः । अग्रणीर्ग्रामणीः श्रीमान् न्यायो नेता समीरणः ॥

Transliteration (IAST)

nimiṣo'nimiṣaḥ sragvī vācaspatir-udāradhīḥ agraṇīrgrāmaṇīḥ śrīmān nyāyo netā samīraṇaḥ

English meaning

Nimiṣa (with closing eyes) · Animiṣa (unblinking) · Sragvī (wearing the eternal garland) · Vācaspati (lord of speech) · Udāradhī (of noble intelligence) · Agraṇī (the foremost) · Grāmaṇī (leader of the host) · Śrīmān (the glorious) · Nyāya (justice itself) · Netā (the guide) · Samīraṇa (the wind / the stirrer).

Name 93

Sanskrit (Devanagari)

सहस्रमूर्धा विश्वात्मा सहस्राक्षः सहस्रपात् । आवर्तनो निवृत्तात्मा संवृतः सम्प्रमर्दनः ॥

Transliteration (IAST)

sahasramūrdhā viśvātmā sahasrākṣaḥ sahasrapāt āvartano nivṛttātmā saṃvṛtaḥ sampramardanaḥ

English meaning

Sahasramūrdhā (thousand-headed) · Viśvātmā (the Self of the universe) · Sahasrākṣa (thousand-eyed) · Sahasrapāt (thousand-footed) · Āvartana (the revolving) · Nivṛttātmā (of inward-turned Self) · Saṃvṛta (the concealed) · Sampramardana (the thorough crusher).

Name 94

Sanskrit (Devanagari)

अहः संवर्तको वह्निरनिलो धरणीधरः । सुप्रसादः प्रसन्नात्मा विश्वधृग्विश्वभुग्विभुः ॥

Transliteration (IAST)

ahaḥ saṃvartako vahniranilo dharaṇīdharaḥ suprasādaḥ prasannātmā viśvadhṛg-viśvabhurvibhuḥ

English meaning

Ahaḥ (the day / the luminous) · Saṃvartaka (the great end-time dissolver) · Vahni (fire) · Anila (wind) · Dharaṇīdhara (bearer of the earth) · Suprasāda (of excellent grace) · Prasannātmā (of serene nature) · Viśvadhṛk (bearer of the universe) · Viśvabhuk (enjoyer of the universe) · Vibhu (the all-pervasive).

Name 95

Sanskrit (Devanagari)

सत्कर्ता सत्कृतः साधुर्जह्नुर्नारायणो नरः । असंख्येयोऽप्रमेयात्मा विशिष्टः शिष्टकृच्छुचिः ॥

Transliteration (IAST)

satkartā satkṛtaḥ sādhurjahnu-nārāyaṇo naraḥ asaṃkhyeyo'prameyātmā viśiṣṭaḥ śiṣṭakṛcśuciḥ

English meaning

Satkartā (honourer of the virtuous) · Satkṛta (honoured by the virtuous) · Sādhu (the righteous) · Jahnu (who swallowed the Ganges) · Nārāyaṇa (the refuge of all) · Nara (the primeval man) · Asaṃkhyeya (innumerable) · Aprameyātmā (of immeasurable nature) · Viśiṣṭa (the distinguished) · Śiṣṭakṛt (maker of the disciplined) · Śuci (the pure).

Name 96

Sanskrit (Devanagari)

सिद्धार्थः सिद्धसंकल्पः सिद्धिदः सिद्धिसाधनः । वृषाही वृषभो विष्णुर्वृषपर्वा वृषोदरः ॥

Transliteration (IAST)

siddhārthaḥ siddhasaṃkalpaḥ siddhidaḥ siddhi-sādhanaḥ vṛṣāhī vṛṣabho viṣṇurvṛṣaparvā vṛṣodaraḥ

English meaning

Siddhārtha (of accomplished purpose) · Siddhasaṃkalpa (of accomplished resolve) · Siddhida (giver of accomplishment) · Siddhi-sādhana (the means of accomplishment) · Vṛṣāhī (mover in righteousness) · Vṛṣabha (bull of dharma) · Viṣṇu (the all-pervading) · Vṛṣaparvā (whose steps are dharma) · Vṛṣodara (whose belly is righteousness).

Name 97

Sanskrit (Devanagari)

वर्धनो वर्धमानश्च विविक्तः श्रुतिसागरः । सुभुजो दुर्धरो वाग्मी महेन्द्रो वसुदो वसुः ॥

Transliteration (IAST)

vardhano vardhamānaśca viviktaḥ śrutisāgaraḥ subhujo durdharovāgmī mahendro vasudo vasuḥ

English meaning

Vardhana (the augmenter) · Vardhamāna (the ever-growing) · Vivikta (the pure) · Śrutisāgara (ocean of the Vedas) · Subhuja (of auspicious arms) · Durdhara (hard to bear / to restrain) · Vāgmī (eloquent) · Mahendra (great lord of gods) · Vasuda (giver of wealth) · Vasu (wealth itself).

Name 98

Sanskrit (Devanagari)

नैकरूपो बृहद्रूपः शिपिविष्टः प्रकाशनः । ओजस्तेजोद्युतिधरः प्रकाशात्मा प्रतापनः ॥

Transliteration (IAST)

naikarūpo bṛhadrūpaḥ śipiviṣṭaḥ prakāśanaḥ ojastejodyutidharaḥ prakāśātmā pratāpanaḥ

English meaning

Naikarūpa (of many forms) · Bṛhadrūpa (of vast form) · Śipiviṣṭa (pervading the rays of light) · Prakāśana (the illuminator) · Ojas (vigour) · Tejas (brilliance) · Dyutidara (bearer of radiance) · Prakāśātmā (the self-luminous) · Pratāpana (the scorcher of evil).

Name 99

Sanskrit (Devanagari)

ऋद्धः स्पष्टाक्षरो मन्त्रश्चन्द्रांशुर्भास्करद्युतिः । अमृतांशूद्भवो भानुः शशबिन्दुः सुरेश्वरः ॥

Transliteration (IAST)

ṛddhaḥ spaṣṭākṣaro mantras-candrāṃśurbhāskaradyutiḥ amṛtāṃśūdbhavo bhānuḥ śaśabinduḥ sureśvaraḥ

English meaning

Ṛddha (the prosperous) · Spaṣṭākṣara (of clear syllables) · Mantra (the sacred formula) · Candrāṃśu (of moonlight rays) · Bhāskaradyuti (of sunlight brilliance) · Amṛtāṃśūdbhava (born of immortal rays) · Bhānu (the sun) · Śaśabindu (the spot on the moon) · Sureśvara (lord of the gods).

Name 100

Sanskrit (Devanagari)

औषधं जगतः सेतुः सत्यधर्मपराक्रमः । भूतभव्यभवन्नाथः पवनः पावनोऽनलः ॥

Transliteration (IAST)

auṣadham jagataḥ setuḥ satyadharmaparākramaḥ bhūtabhavyabhavanmāthaḥ pavanaḥ pāvano'nalaḥ

English meaning

Auṣadha (the medicine for all suffering) · Jagataḥ setu (the bridge for the world) · Satyadharmaparākrama (of true righteousness and valor) · Bhūtabhavyabhavanmātha (Lord of all beings in all times) · Pavana (the purifying wind) · Pāvana (the sanctifier) · Anala (fire / the inexhaustible one).

Name 101

Sanskrit (Devanagari)

कामहा कामकृत्कान्तः कामः कामप्रदः प्रभुः । युगादिकृद्युगावर्तो नैकमायो महाशनः ॥

Transliteration (IAST)

kāmahā kāmakṛtkāntaḥ kāmaḥ kāmapradaḥ prabhuḥ yugādikṛdyugāvarto naikamāyo mahāśanaḥ

English meaning

Kāmahā (destroyer of selfish desire) · Kāmakṛt (fulfiller of righteous desires) · Kānta (the beautiful) · Kāma (desire itself) · Kāmaprada (granter of desires) · Prabhu (the lord) · Yugādikṛt (creator of the beginning of ages) · Yugāvarta (the cycling ages) · Naikamāya (of many illusive powers) · Mahāśana (the great devourer).

Name 102

Sanskrit (Devanagari)

अदृश्योऽव्यक्तरूपश्च सहस्रजिदनन्तजित् । इष्टोऽविशिष्टः शिष्टेष्टः शिखण्डी नहुषो वृषः ॥

Transliteration (IAST)

adṛśyo'vyaktarūpaśca sahasrajidanantajit iṣṭo'viśiṣṭaḥ śiṣṭeṣṭaḥ śikhaṇḍī nahuṣo vṛṣaḥ

English meaning

Adṛśya (the invisible) · Avyaktarūpa (of unmanifest form) · Sahasrajit (conqueror of thousands) · Anantajit (the infinitely victorious) · Iṣṭa (the beloved / the object of desire) · Aviśiṣṭa (undifferentiated to all) · Śiṣṭeṣṭa (beloved of the disciplined) · Śikhaṇḍī (peacock-plumed) · Nahuṣa (who binds beings in illusion) · Vṛṣa (the bull / showerer of blessings).

Name 103

Sanskrit (Devanagari)

क्रोधहा क्रोधकृत्कर्ता विश्वबाहुर्महीधरः । अच्युतः प्रथितः प्राणः प्राणदो वासवानुजः ॥

Transliteration (IAST)

krodhahā krodhakṛtkartā viśvabāhurmahīdharaḥ acyutaḥ prathitaḥ prāṇaḥ prāṇado vāsavānujaḥ

English meaning

Krodhahā (destroyer of wrath) · Krodhakṛt (creator of righteous anger) · Kartā (the doer) · Viśvabāhu (all-armed) · Mahīdhara (bearer of the earth) · Acyuta (the infallible) · Prathita (the famous) · Prāṇa (life-force) · Prāṇada (giver of life) · Vāsavānuja (younger brother of Indra).

Name 104

Sanskrit (Devanagari)

अपांनिधिरधिष्ठानमप्रमत्तः प्रतिष्ठितः । स्कन्दः स्कन्दधरो धुर्यो वरदो वायुवाहनः ॥

Transliteration (IAST)

apāṃnidhiradhiṣṭhānamapramattaḥ pratiṣṭhitaḥ skandaḥ skandadharo dhuryo varado vāyuvāhanaḥ

English meaning

Apāṃnidhi (ocean of waters) · Adhiṣṭhānam (the foundational substratum) · Apramatta (ever-vigilant) · Pratiṣṭhita (the firmly established) · Skanda (the leaping forth / Kārttikeya) · Skandadhara (bearer of Skanda / the upright pillar) · Dhurya (who bears the burden of creation) · Varada (granter of boons) · Vāyuvāhana (who rides the wind).

Name 105

Sanskrit (Devanagari)

वासुदेवो बृहद्भानुरादिदेवः पुरन्दरः । अशोकस्तारणस्तारः शूरः शौरिर्जनेश्वरः ॥

Transliteration (IAST)

vāsudevo bṛhadbhānurādidevo purandaraḥ aśokas-tāraṇas-tāraḥ śūraḥ śaurirjaneśvaraḥ

English meaning

Vāsudeva (who pervades all / the son of Vasudeva) · Bṛhadbhānu (of great radiance) · Ādi-deva (the primeval god) · Purandara (destroyer of cities / of the wicked) · Aśoka (free from sorrow) · Tāraṇa (the ferrier) · Tāra (the deliverer) · Śūra (the heroic) · Śauri (of the Śūra lineage) · Janeśvara (lord of all people).

Name 106

Sanskrit (Devanagari)

अनुकूलः शतावर्तः पद्मी पद्मनिभेक्षणः । पद्मनाभोऽरविन्दाक्षः पद्मगर्भः शरीरभृत् ॥

Transliteration (IAST)

anukūlaḥ śatāvartaḥ padmī padmanibhekṣaṇaḥ padmanābho'ravindākṣaḥ padmagarbhaḥ śarīrabhṛt

English meaning

Anukūla (ever-favorable) · Śatāvarta (of a hundred revolutions) · Padmī (bearer of the lotus) · Padmanibhekṣaṇa (lotus-like-eyed) · Padmanābha (lotus-naveled) · Aravindākṣa (lotus-eyed) · Padmagarbha (whose womb is the lotus) · Śarīrabhṛt (bearer of all bodies).

Name 107

Sanskrit (Devanagari)

शङ्खभृन्नन्दकी चक्री शार्ङ्गधन्वा गदाधरः । रथाङ्गपाणिरक्षोभ्यः सर्वप्रहरणायुधः ॥

Transliteration (IAST)

śaṅkhabhṛnnandakī cakrī śārṅgadhanvā gadādharaḥ rathāṅgapāṇirakṣobhyaḥ sarvapraharaṇāyudhaḥ

English meaning

Śaṅkhabhṛt (bearer of the conch Pāñcajanya) · Nandakī (bearer of the sword Nandaka) · Cakrī (bearer of the Sudarśana discus) · Śārṅgadhanvā (bearer of the bow Śārṅga) · Gadādhara (bearer of the mace Kaumodakī) · Rathāṅgapāṇi (whose hand holds the wheel / the discus) · Akṣobhya (the imperturbable) · Sarvapraharaṇāyudha (armed with all weapons of assault).

Name 108

Sanskrit (Devanagari)

वनमाली गदी शार्ङ्गी शङ्खी चक्री च नन्दकी । श्रीमान् नारायणो विष्णुर्वासुदेवोऽभिरक्षतु ॥

Transliteration (IAST)

vanamālī gadī śārṅgī śaṅkhī cakrī ca nandakī śrīmān nārāyaṇo viṣṇurvāsudevo'bhirakṣatu

English meaning

Vanamālī (wearing the forest garland) · Gadī (bearer of the mace) · Śārṅgī (bearer of the Śārṅga bow) · Śaṅkhī (bearer of the conch) · Cakrī (bearer of the discus) · Nandakī (bearer of the Nandaka sword) — may Śrīmān Nārāyaṇa Viṣṇu Vāsudeva protect us on all sides.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

इतीदं कीर्तनीयस्य केशवस्य महात्मनः । नाम्नां सहस्रं दिव्यानामशेषेण प्रकीर्तितम् ॥

Transliteration (IAST)

itīdaṃ kīrtanīyasya keśavasya mahātmanaḥ nāmnāṃ sahasraṃ divyānāmaśeṣeṇa prakīrtitam

English meaning

Thus has been completely recited the thousand divine names of the great-souled Keśava, worthy of being sung.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

य इदं श्रृणुयान्नित्यं यश्चापि परिकीर्तयेत् । नाशुभं प्राप्नुयात्किञ्चित्सोऽमुत्रेह च मानवः ॥

Transliteration (IAST)

ya idaṃ śṛṇuyān-nityaṃ yaścāpi parikīrtayet nāśubhaṃ prāpnuyāt-kiñcit-so'mutreha ca mānavaḥ

English meaning

He who hears this daily, and he who recites it, shall attain nothing inauspicious — neither here nor in the hereafter.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

वेदान्तगो ब्राह्मणः स्यात्क्षत्रियो विजयी भवेत् । वैश्यो धनसमृद्धः स्याच्छूद्रः सुखमवाप्नुयात् ॥

Transliteration (IAST)

vedānta-go brāhmaṇaḥ syāt-kṣatriyo vijayī bhavet vaiśyo dhana-samṛddhaḥ syāc-chūdraḥ sukham-avāpnuyāt

English meaning

A Brāhmaṇa attains the Vedānta (highest knowledge); a Kṣatriya becomes victorious; a Vaiśya prospers in wealth; a Śūdra obtains happiness.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

धर्मार्थी प्राप्नुयाद्धर्ममर्थार्थी चार्थमाप्नुयात् । कामानवाप्नुयात्कामी प्रजार्थी प्राप्नुयात्प्रजाम् ॥

Transliteration (IAST)

dharmārthī prāpnuyād-dharmam-arthārthī cārtham-āpnuyāt kāmān-avāpnuyāt-kāmī prajārthī prāpnuyāt-prajām

English meaning

One desiring dharma attains dharma; one desiring wealth attains wealth; one desiring the fulfilment of desires obtains them; one desiring offspring attains offspring.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

भक्तिमान् यः सदोत्थाय शुचिस्तद्गतमानसः । सहस्रं वासुदेवस्य नाम्नामेतत्प्रकीर्तयेत् ॥ यशः प्राप्नोति विपुलं ज्ञातिप्राधान्यमेव च । अचलां श्रियमाप्नोति श्रेयः प्राप्नोत्यनुत्तमम् ॥

Transliteration (IAST)

bhaktimān yaḥ sadotthāya śucis-tad-gata-mānasaḥ sahasraṃ vāsudevasya nāmnām-etat-prakīrtayet yaśaḥ prāpnoti vipulaṃ jñāti-prādhānyam-eva ca acalāṃ śriyam-āpnoti śreyaḥ prāpnoty-anuttamam

English meaning

The devoted one who, rising daily, pure of body, with mind absorbed in him, recites this thousand names of Vāsudeva — attains vast fame, pre-eminence among kin, unfailing prosperity, and the unsurpassed good.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

न भयं क्वचिदाप्नोति वीर्यं तेजश्च विन्दति । भवत्यरोगो द्युतिमान् बलरूपगुणान्वितः ॥

Transliteration (IAST)

na bhayaṃ kvacidāpnoti vīryaṃ tejaśca vindati bhavaty-arogo dyutimān balarūpaguṇānvitaḥ

English meaning

He attains no fear anywhere; he acquires valour and radiance. He becomes free from disease, lustrous, possessed of strength, beauty, and good qualities.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

रोगार्तो मुच्यते रोगाद्बद्धो मुच्येत बन्धनात् । भयान्मुच्येत भीतस्तु मुच्येतापन्न आपदः ॥

Transliteration (IAST)

rogārto mucyate rogādbaddho mucyeta bandhanāt bhayānmucyeta bhītastu mucyetāpanna āpadaḥ

English meaning

The afflicted is freed from disease; the bound is freed from bondage; the fearful is freed from fear; and the distressed is freed from calamity.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

दुर्गाण्यतितरत्याशु पुरुषः पुरुषोत्तमम् । स्तुवन्नाम सहस्रेण नित्यं भक्तिसमन्वितः ॥

Transliteration (IAST)

durgāṇyatitaratyāśu puruṣaḥ puruṣottamam stuvan-nāma-sahasreṇa nityaṃ bhakti-samanvitaḥ

English meaning

Quickly crossing all difficulties, the person who praises the supreme Person daily with these thousand names, filled with devotion.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

वासुदेवाश्रयो मर्त्यो वासुदेवपरायणः । सर्वपापविशुद्धात्मा याति ब्रह्म सनातनम् ॥

Transliteration (IAST)

vāsudevāśrayo martyo vāsudeveparāyaṇaḥ sarvapāpaviśuddhātmā yāti brahma sanātanam

English meaning

The mortal who takes refuge in Vāsudeva, who is devoted to Vāsudeva, whose self is purified of all sins — goes to the eternal Brahman.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

न वासुदेवभक्तानामशुभं विद्यते क्वचित् । जन्ममृत्युजराव्याधिभयं नैवोपजायते ॥

Transliteration (IAST)

na vāsudevabhaktānāmaśubhaṃ vidyate kvacit janmamṛtyujarāvyādhibhayaṃ naivopajāyate

English meaning

For devotees of Vāsudeva there is no inauspiciousness anywhere. Fear of birth, death, old age, and disease does not arise.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

इमं स्तवमधीयानः श्रद्धाभक्तिसमन्वितः । युज्येतात्मसुखक्षान्तिश्रीधृतिस्मृतिकीर्तिभिः ॥

Transliteration (IAST)

imaṃ stavamādhīyānaḥ śraddhābhaktisamanvitaḥ yujyetātmasukha-kṣānti-śrī-dhṛti-smṛti-kīrtibhiḥ

English meaning

One who studies this hymn with faith and devotion is endowed with peace of self, contentment, Śrī, steadiness, memory, and renown.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

न क्रोधो न च मात्सर्यं न लोभो नाशुभा मतिः । भवन्ति कृतपुण्यानां भक्तानां पुरुषोत्तमे ॥

Transliteration (IAST)

na krodho na ca mātsaryaṃ na lobho nāśubhā matiḥ bhavanti kṛtapuṇyānāṃ bhaktānāṃ puruṣottame

English meaning

Neither anger, nor envy, nor greed, nor impure thought arise in the meritorious devotees of the supreme Person.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

द्यौः सचन्द्रार्कनक्षत्रा खं दिशो भूर्महोदधिः । वासुदेवस्य वीर्येण विधृतानि महात्मनः ॥

Transliteration (IAST)

dyauḥ sacadrārkanakaṣatrā khaṃ diśo bhūrmahhoddadhiḥ vāsudevasya vīryeṇa vidhṛtāni mahātmanaḥ

English meaning

The sky with its moon, sun, and stars; the space; the directions; the earth; the great ocean — all are upheld by the power of the great-souled Vāsudeva.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

ससुरासुरगन्धर्वं सयक्षोरगराक्षसम् । जगद्वशे वर्तते इदं कृष्णस्य सचराचरम् ॥

Transliteration (IAST)

sasurāsuragandharvaṃ sayakṣoragarākṣasam jagadvaśe vartate idaṃ kṛṣṇasya sacarācaram

English meaning

This world, along with gods, asuras, gandharvas, yakṣas, serpents, and rākṣasas, with all that moves and does not move, abides under the control of Krishna.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

इन्द्रियाणि मनो बुद्धिः सत्त्वं तेजो बलं धृतिः । वासुदेवात्मकान्याहुः क्षेत्रं क्षेत्रज्ञ एव च ॥

Transliteration (IAST)

indriyāṇi mano buddhiḥ sattvaṃ tejo balaṃ dhṛtiḥ vāsudevātmakānyāhuḥ kṣetraṃ kṣetrajña eva ca

English meaning

The senses, mind, intellect, sattva, radiance, strength, and steadiness — the field (body) and the knower of the field — all are said to be of the nature of Vāsudeva.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

सर्वागमानामाचारः प्रथमं परिकल्प्यते । आचारप्रभवो धर्मो धर्मस्य प्रभुरच्युतः ॥

Transliteration (IAST)

sarvāgamānāmācāraḥ prathamaṃ parikalpyate ācāraprabhavo dharmo dharmasya prabhur-acyutaḥ

English meaning

Of all scriptures, right conduct is declared the first. Dharma arises from right conduct; and the lord of dharma is the infallible Acyuta.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

ऋषयः पितरो देवा महाभूतानि धातवः । जङ्गमाजङ्गमं चेदं जगन्नारायणोद्भवम् ॥

Transliteration (IAST)

ṛṣayaḥ pitaro devā mahābhūtāni dhātavaḥ jaṅgamājaṅgamaṃ cedaṃ jagan-nārāyaṇodbhavam

English meaning

Sages, ancestors, gods, the great elements, the constituent principles of nature — the moving and the unmoving, this entire world — all have arisen from Nārāyaṇa.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

योगो ज्ञानं तथा सांख्यं विद्याः शिल्पादि कर्म च । वेदाः शास्त्राणि विज्ञानमेतत्सर्वं जनार्दनात् ॥

Transliteration (IAST)

yogo jñānaṃ tathā sāṃkhyaṃ vidyāḥ śilpādi karma ca vedāḥ śāstrāṇi vijñānametatsarvaṃ janārdanāt

English meaning

Yoga, knowledge (jñāna), Sāṃkhya, the sciences, the arts and crafts, and all action; the Vedas, the śāstras, and all wisdom — all of this is from Janārdana.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

एको विष्णुर्महद्भूतं पृथग्भूतान्यनेकशः । त्रीँल्लोकान् व्याप्य भूतात्मा भुङ्क्ते विश्वभुगव्ययः ॥

Transliteration (IAST)

eko viṣṇur-mahadbhūtaṃ pṛthagbhūtānyankeśaḥ trīṃllokān vyāpya bhūtātmā bhuṃkte viśvabhugavyayaḥ

English meaning

Vishnu alone is the one great being; the many distinct beings are countless. Pervading the three worlds as the Self of all beings, he enjoys all as the imperishable experiencer of the universe.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

इमं स्तवं भगवतो विष्णोर्व्यासेन कीर्तितम् । पठेद्य इच्छेत्पुरुषः श्रेयः प्राप्तुं सुखानि च ॥

Transliteration (IAST)

imaṃ stavaṃ bhagavato viṣṇorvyāsena kīrtitam paṭhedya icchet-puruṣaḥ śreyaḥ prāptuṃ sukhāni ca

English meaning

Let the person who wishes to attain the highest good and happiness recite this hymn of the blessed Vishnu, composed by Vyāsa.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

विश्वेश्वरमजं देवं जगतः प्रभवाप्ययम् । भजन्ति ये पुष्कराक्षं न ते यान्ति पराभवम् ॥

Transliteration (IAST)

viśveśvaramjaṃ devaṃ jagataḥ prabhavāpyayam bhajanti ye puṣkarākṣaṃ na te yānti parābhavam

English meaning

Those who worship Puṣkarākṣa — the lord of the universe, the unborn, the radiant, the source and the dissolution of the world — they never meet with defeat.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

अर्जुन उवाच : पद्मपत्रविशालाक्ष पद्मनाभ सुरोत्तम । भक्तानामनुरक्तानां त्राता भव जनार्दन ॥

Transliteration (IAST)

arjuna uvāca: padmapatravishālākṣa padmanābha surottama bhaktānāmanurktānāṃ trātā bhava janārdana

English meaning

Arjuna said: O lotus-leaf-eyed one, lotus-naveled, best of the gods — be the protector of your devoted and loving devotees, O Janārdana.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

श्रीभगवानुवाच : यो मां नामसहस्रेण स्तोतुमिच्छति पाण्डव । सोऽहमेकेन श्लोकेन स्तुत एव न संशयः ॥

Transliteration (IAST)

śrī-bhagavān uvāca: yo māṃ nāmasahasreṇa stotumicchati pāṇḍava so'hamekena ślokena stuta eva na saṃśayaḥ

English meaning

The Blessed Lord said: He who wishes to praise me with the thousand names, O Pāṇḍava — I am equally praised by a single śloka. There is no doubt.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

व्यास उवाच : वासनाद्वासुदेवस्य वासितं भुवनत्रयम् । सर्वभूतनिवासोऽसि वासुदेव नमोऽस्तु ते ॥

Transliteration (IAST)

vyāsa uvāca: vāsanād-vāsudevasya vāsitaṃ bhuvanatrayam sarvabhūtanivāso'si vāsudeva namo'stu te

English meaning

Vyāsa said: By the fragrance (vāsanā) of Vāsudeva, the three worlds are pervaded. You are the dwelling of all beings, O Vāsudeva — salutations to you.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

पार्वत्युवाच : केनोपायेन लघुना विष्णोर्नामसहस्रकम् । पठ्यते पण्डितैर्नित्यं श्रोतुमिच्छाम्यहं प्रभो ॥

Transliteration (IAST)

pārvatī uvāca: kenopāyena laghunā viṣṇornāmasahasrakam paṭhyate paṇḍitairnityaṃ śrotumicchāmyahaṃ prabho

English meaning

Pārvatī said: By what easy means do the wise daily recite the thousand names of Vishnu? I wish to hear this, O lord.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

ईश्वर उवाच : श्रीराम राम रामेति रमे रामे मनोरमे । सहस्रनाम तत्तुल्यं रामनाम वरानने ॥

Transliteration (IAST)

īśvara uvāca: śrīrāma rāma rāmeti rame rāme manorame sahasranāma tat-tulyaṃ rāmanāma varānane

English meaning

Śiva said: "Śrī Rāma, Rāma, Rāma" — I delight in this charming name of Rāma. This name of Rāma is equal to the thousand names, O beautiful-faced one.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

ब्रह्मोवाच : नमोऽस्त्वनन्ताय सहस्रमूर्तये सहस्रपादाक्षिशिरोरुबाहवे । सहस्रनाम्ने पुरुषाय शाश्वते सहस्रकोटियुगधारिणे नमः ॥

Transliteration (IAST)

brahmā uvāca: namo'stvanantāya sahasramūrtaye sahasrapādākṣiśirorubuāhave sahasranāmne puruṣāya śāśvate sahasrakoṭiyugadhāriṇe namaḥ

English meaning

Brahmā said: Salutations to the infinite, the thousand-formed, the thousand-footed, thousand-eyed, thousand-headed, thousand-armed — salutations to the eternal Person of a thousand names, who sustains thousands of crores of ages.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

संजय उवाच : यत्र योगेश्वरः कृष्णो यत्र पार्थो धनुर्धरः । तत्र श्रीर्विजयो भूतिर्ध्रुवा नीतिर्मतिर्मम ॥

Transliteration (IAST)

sañjaya uvāca: yatra yogeśvaraḥ kṛṣṇo yatra pārtho dhanurdharaḥ tatra śrīrvijayo bhūtirdhruva nītirmatirmama

English meaning

Sañjaya said: Wherever there is Krishna, the lord of yoga — wherever there is Arjuna, the bowman — there will be prosperity, victory, greatness, and steadfast righteousness: this is my conviction. [Bhagavad Gītā 18.78]

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

श्रीभगवानुवाच : अनन्याश्चिन्तयन्तो मां ये जनाः पर्युपासते । तेषां नित्याभियुक्तानां योगक्षेमं वहाम्यहम् ॥

Transliteration (IAST)

śrī-bhagavān uvāca: ananyāścintayanto māṃ ye janāḥ paryupāsate teṣāṃ nityābhiyuktānāṃ yogakṣemaṃ vahāmyaham

English meaning

The Blessed Lord said: For those who worship me without thought of anything else — those perpetually devoted — I carry what they need and preserve what they have. [Bhagavad Gītā 9.22]

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

परित्राणाय साधूनां विनाशाय च दुष्कृताम् । धर्मसंस्थापनार्थाय सम्भवामि युगे युगे ॥

Transliteration (IAST)

paritrāṇāya sādhūnāṃ vināśāya ca duṣkṛtām dharmasaṃsthāpanārthāya sambhavāmi yuge yuge

English meaning

For the protection of the good, for the destruction of the wicked, and for the establishment of dharma, I am born age after age. [Bhagavad Gītā 4.8]

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

आर्ता विषण्णाः शिथिलाश्च भीताः घोरेषु च व्याधिषु वर्तमानाः । संकीर्त्य नारायणशब्दमात्रं विमुक्तदुःखाः सुखिनो भवन्ति ॥

Transliteration (IAST)

ārtā viṣaṇṇāḥ śithilāśca bhītāḥ ghoreṣu ca vyādhiṣu vartamānāḥ saṃkīrtya nārāyaṇaśabdamātraṃ vimuktaduḥkhāḥ sukhino bhavanti

English meaning

Those who are suffering, despondent, weakened, and frightened, those caught in terrible diseases — by merely uttering the name Nārāyaṇa in praise, they are freed from sorrow and become happy.

Shloka

Sanskrit (Devanagari)

कायेन वाचा मनसेन्द्रियैर्वा बुद्ध्यात्मना वा प्रकृतेः स्वभावात् । करोमि यद्यत्सकलं परस्मै नारायणायेति समर्पयामि ॥

Transliteration (IAST)

kāyena vācā manasendriyairvā buddhyātmanā vā prakṛteḥ svabhāvāt karomi yadyatsākalaṃ parasmai nārāyaṇāyeti samarpayāmi

English meaning

Whatever I do with body, speech, mind, or senses — with intellect, or with the soul, or by the natural propensity of my being — all of it in its entirety I offer to the Supreme: I dedicate it to Nārāyaṇa.

Sources verified against

  • Gita Press, Gorakhpur — Vishnu Sahasranama Stotram
  • Mahabharata, Anushasana Parva 149 (BORI Critical Edition)
  • Adi Shankaracharya's Vishnu Sahasranama Bhashya

Frequently asked questions

When should I recite Vishnu Sahasranama?

Best days: Saturday, Ekadashi. Best time: morning.

What language is this stotra in?

The original is in Sanskrit (or Awadhi for the Hanuman Chalisa). We provide it in Devanagari script, IAST transliteration for pronunciation, and English meaning for understanding.

How accurate is the text?

Each stotra is cross-validated against multiple published authoritative sources, listed on this page under “Sources verified against”. If you spot any discrepancy from your tradition, please let us know.

How long does it take to recite?

Approximately 20 minutes at a steady, devotional pace.

Chat with us